« laying » traduction en français

EN

« laying » en français

volume_up
laying {substantif}
FR
volume_up
lay {substantif}
volume_up
easy lay {substantif}
EN

laying {substantif}

volume_up
laying (aussi: installation, pose)
Tests should be carried out on material, construction, welding and laying work.
Les essais devraient porter sur les matériaux, la construction, le soudage et la pose.
Measures to be taken by military personnel when laying minefields
Mesures incombant au personnel militaire qui pose les champs de mines
Security cannot be achieved without laying its basic foundation: peace.
Or cela n'est possible que si l'on pose les fondations de base : la paix.

Exemples d'usage pour « laying » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIt was so cold, and she put her hands... into the down quilt that I was laying on.
Il faisait si froid, elle a mis ses mains... sous l'édredon sur lequel je dormais.
EnglishI never took it seriously until I walk in the room, and she's laying there....
Je prenais pas ça au sérieux, et puis j'entre dans la pièce... elle est là...
EnglishI refer to free trade and the laying of the foundation for a good recovery.
Je songe notamment au libre-échange qui jette les bases de la relance économique.
EnglishTests should be carried out on material, construction, welding and laying work.
Les essais devraient porter sur les matériaux, la construction, le soudage et la pose.
EnglishThe Minister of Education is responsible for laying down rules in this area.
Le Ministre de l'éducation est chargé d'élaborer des règles dans ce domaine.
EnglishI think that laying the blame on those who are ill is both inhumane and unchristian.
Je pense que rejeter la faute sur ceux qui sont malades n’est ni humain ni chrétien.
EnglishBut we are far from fulfilling the requirements we are laying down in the regulations.
Nous sommes loin nous-mêmes de répondre aux conditions figurant dans le règlement.
EnglishThat is an unacceptable relationship — as mine laying is unacceptable anyway.
Ce qui est inacceptable; comme poser des mines est également inacceptable.
EnglishThe objective of laying down coordination procedures has been achieved.
L'objectif qui consistait à énoncer les procédures de coordination a été atteint.
EnglishMethods of laying gas lines are specified in the relevant normative documents.
Les méthodes utilisées sont définies dans la réglementation pertinente.
EnglishIn laying out this thesis, Innis turns conventional historical wisdom on its head.
La thèse d'Innis contredit les assertions historiques conventionnelles.
EnglishLaying the foundation stone; Lithuania's new concessions law and its lessons for PPPs.
Laying the foundation stone: Lithuania's new concessions law and its lessons for PPPs.
EnglishShame and the fear of laying an information still carry great weight.
La peur de porter plainte et la honte constituent toujours un poids considérable.
EnglishAccess to Kuwait by sea was prevented by the laying of mines in its offshore waters.
L'accès au Koweït par la mer a été empêché par la pose de mines dans les eaux littorales.
EnglishAnd Ali laying back, fighting those blows against the sides ofhis body.
Ali s'appuie contre les cordes, il se protège des coups qu'il reçoit dans les côtes.
EnglishIt is extremely important, in my view, that tomorrow we should be laying this down together.
Il est extrêmement important, d'après moi, que demain nous le fixions ensemble.
EnglishThe Irish presidency is also laying considerable stress on the battle against drugs.
La présidence irlandaise attache aussi beaucoup d'importance à la lutte contre la drogue.
EnglishLaying out the external costs of traffic is indeed highly commendable.
Certes, il est louable de présenter les coûts externes qu'engendre le trafic.
EnglishWhy, thirdly, is Europe laying claim to more and more powers in social matters?
Troisièmement, pourquoi l’Europe a-t-elle de plus en plus de prétentions en matière sociale ?
EnglishAccess to Kuwait by sea was prevented by the laying of mines in its offshore waters.
L'accès au Koweït par la mer a été empêché par les mines posées dans les eaux littorales .