« leading role » traduction en français

EN

« leading role » en français

EN

leading role {substantif}

volume_up
leading role
volume_up
leadership {m} (rôle de leader)
We must be determined to continue to play a leading role in this but we must find new platforms to express our leadership.
Nous devons être déterminés à poursuivre notre rôle de premier plan en la matière, mais nous devons trouver de nouvelles plates-formes pour exprimer notre leadership.
We actively participated in the preparations for the conference and insisted that the European Union must assume a leading role in it.
Nous avons activement participé à la préparation de cette conférence et insisté sur le fait que l'Union devait en assumer le leadership.
UNICEF played a leading role within the United Nations system in assessing the situation, advocating a return to normality and ensuring respect for children's rights.
L'UNICEF a joué un rôle de leadership au niveau du système des Nations Unies dans le diagnostic de la situation, le plaidoyer pour la normalisation de la vie et le respect des droits des enfants.
leading role
volume_up
leadeurship {m} (rôle de leader)

Exemples d'usage pour « leading role » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishPakistan will continue to pay its leading role in this collective endeavour.
Le Pakistan continuera de jouer son rôle de chef de file dans cet effort commun.
EnglishThe leading role will continue to be assigned to the fuel and energy complex.
Le rôle principal reviendra encore au secteur des combustibles et de l'énergie.
Englishleading role, implementing legislation focussed on curtailing the practice of
en œuvre une législation pour réduire la pratique du mariage forcé; dans d'autres
EnglishWe should maintain and sanction the leading role of Europe in this process.
Nous devons préserver et confirmer le rôle moteur de l'Europe dans ce processus.
EnglishLocal institutions and organizations would have a leading role in this regard.
A cet égard, les institutions et organisations locales auraient un rôle clé à jouer.
EnglishThe Foundation for Civil Democracy played a leading role in this endeavour.
La Fondation pour la démocratie a joué un rôle déterminant dans cette démarche.
EnglishIt has played a leading role in all the dramatic events of the twentieth century.
Il a joué un rôle de premier plan dans tous les événements dramatiques du XXe siècle.
EnglishThe Secretary-General is encouraged to take a leading role in this matter.
Le Secrétaire général est encouragé à assumer un rôle de pointe dans ce domaine.
EnglishThe EU must retain its leading role and clearly show determination to proceed.
L'UE doit conserver son rôle de leader et montrer clairement sa détermination à agir.
EnglishThe United States and France are playing a leading role in assessing the situation.
Les États-Unis et la France jouent un rôle de chef de file en évaluant la situation.
EnglishCountry rapporteurs will take a leading role in coordinating this effort.
Les rapporteurs de pays joueront un rôle de premier plan dans cette coordination.
EnglishThe United Nations must continue to play a leading role in that all-important process.
L'ONU doit continuer à jouer un rôle moteur dans ce processus des plus importants.
EnglishThe rapporteur assigns trade unions a leading role in the life of firms.
Le rapporteur assigne aux syndicats un rôle éminent dans la vie des entreprises.
EnglishSpeakers welcomed the efforts of UNODC in playing a leading role in that work.
Des orateurs ont félicité l'ONUDC pour son rôle directeur dans ce domaine.
EnglishThe EU must be capable of taking a leading role in the fight against climate change.
L'UE doit pouvoir jouer un rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique.
EnglishWhat was the position of the country that played a leading role in 1992?
Quelle était la position du pays qui avait joué un rôle de premier plan en 1992 ?
EnglishWe reaffirmed the regional ownership principle and the leading role of the SEECP;
Nous avons réaffirmé le principe de la maîtrise régionale et le rôle dirigeant du PCESE;
EnglishIt is obvious that its assistance, even leading role, in this process is necessary.
Il est évident qu'elle doit aider ce processus et même y jouer un rôle de premier plan.
EnglishIn this long-term endeavour, it is essential that the United Nations take the leading role.
Dans cet effort à long terme, il est essentiel de donner à l'ONU le rôle moteur.
EnglishWe believe that the United Nations has a leading role to play in that endeavour.
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.

Traductions similaires pour « leading role » en français

role substantif
French
leading adjectif
leading note substantif
French
leading indicator substantif
actor playing a female role substantif
French
leading edge adjectif
French
leading part substantif
leading rein substantif
French
leading expert substantif
French
leading man substantif
leading wagon
a cameo role
French
actantial role substantif
cameo role substantif
gender role substantif
key role substantif
leading aircraftman substantif
leading article substantif
leading dancer substantif