EN

lying-in {substantif}

volume_up
1. démodé

Exemples d'usage pour « lying-in » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWe are nevertheless aware of the challenges lying ahead for the post-Bonn process.
Nous sommes néanmoins conscients des défis qui attendent le processus post-Bonn.
EnglishThe opportunity lying ahead of the people of East Timor is rare and precious.
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
EnglishLooking out of the window, J.J. saw the body of a man lying on the sidewalk.
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
EnglishInvestigators found numerous bodies of victims lying in and around the tents.
Les enquêteurs ont trouvé de nombreux corps à l'intérieur et autour des tentes.
EnglishThe challenge lying ahead is how to maintain the current standard of living.
Il s'agit dorénavant de trouver les moyens de maintenir le niveau de vie actuel.
EnglishI wept for Ahmed who was lying on the ground, gesturing to us to come and help him.
J'ai pleuré pour Ahmed qui, allongé sur le sol, nous appelait en remuant la main.
EnglishIt is they that have a duty to reveal the sources lying behind an accusation.
Ce sont eux qui doivent révéler les sources qui se cachent derrière une accusation.
EnglishTo give just one example: in Hungary, nearly 1 million hectares are lying waste.
Pour ne citer qu'un exemple: en Hongrie, près d'un million d'hectares sont inutilisés.
EnglishHe developed a chill from lying on the floor, which worsened his asthmatic condition.
Étant constamment étendu sur le sol, il a pris froid, ce qui a aggravé son asthme.
EnglishWho is lying, Mr Langen, you alone do not decide, but it will be obvious.
Qui ment, Monsieur Langen, vous n'êtes pas seul à décider, mais ce sera évident.
EnglishIt has been said that no one leaves footprints in the sands of time by lying down.
Il a été dit que nul ne laisse d'empreinte dans le sable en restant couché.
EnglishIf people tell us something that does not suit us, we say they are lying.
Si on nous dit quelque chose qui ne nous convient pas, nous disons qu'ils mentent.
EnglishSecondly, he did not say I was lying so what I said was the truth, the plain truth.
Deuxièmement, il n’a pas dit que je mentais, donc j’ai dit la vérité, toute la vérité.
EnglishTemperatures tend to be high as a result of its predominantly low-lying terrain.
Les températures sont élevées car la majeure partie du territoire est de faible altitude.
EnglishThe interpretation I heard suggested that you were suggesting that he was lying.
Selon l’interprétation que j’ai écoutée, vous suggériez qu’il mentait.
EnglishThose who allege that Cuba courts are cannot make independent rulings are lying.
Ceux qui prétendent que les tribunaux cubains ne le sont pas mentent.
EnglishIf Parliament accepts this lying down, it really is not worth a button.
Si ce Parlement accepte cette résolution, ce Parlement ne pèse vraiment pas lourd.
EnglishSecondly, he did not say I was lying so what I said was the truth, the plain truth.
Deuxièmement, il n’ a pas dit que je mentais, donc j’ ai dit la vérité, toute la vérité.
EnglishCompulsion will not produce true believers, but only lying hypocrites.
La contrainte ne produira pas de bons croyants, mais uniquement des hypocrites.
EnglishLying in the glove compartment of the white Cadillac was a pearl-handled revolver.
Dans le coffre à gants de la Cadillac blanche était déposé un revolver à crosse de nacre.

Synonymes anglais de « lying-in »

lying-in

Traductions similaires pour « lying-in » en français

in préposition
in adverbe
French
lying adjectif
lying substantif
French
lying
to drink in verbe
French
to pack in verbe
French
to give in verbe
French
to haul in verbe
French
to whip in verbe
to fence in verbe
French
to rein in verbe
French
to blow in verbe
French
to weigh in verbe