« me too » traduction en français

EN

« me too » en français

volume_up
me too [exemple]

EN me too
volume_up
[exemple]

me too (aussi: same here, so am I, so do I)
Moi aussi, mais c 'est partout comme ça.
Ladies and gentlemen, these years spent serving the European cause have wrought profound changes in me too.
Mesdames et Messieurs, ces années au service de la cause européenne m’ont moi aussi profondément changé.
Vous êtes des Celtes, moi aussi !

Traductions similaires pour « me too » en français

me pronom
French
too adverbe
French

Exemples d'usage pour « me too » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe threshold of EUR 3 billion demanded by the Council strikes me as too high.
Je considère que le seuil de trois milliards fixé par le Conseil est trop élevé.
EnglishTherefore, do not criticise me for placing too much emphasis on economic matters!
Ne venez donc pas me reprocher de trop insister sur les aspects économiques !
English. - (EL) Madam President, allow me too to express my regret about this incident.
auteur. - (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de déplorer aussi cet incident.
EnglishTime will not permit me to dwell too long on the reports of the Secretary-General.
Je ne vais pas avoir le temps de m'étendre trop sur les rapports du Secrétaire général.
EnglishBy the time the lady came to see me it was too late for me to intervene.
Quand la dame est venue me voir, il était trop tard pour que j'intervienne.
EnglishLet me reiterate: tomorrow is too late for the children of the world.
Permettez-moi de le répéter : demain sera trop tard pour les enfants du monde.
EnglishI will have to summarise my question so as not to exceed the time allotted to me by too much.
Je vais devoir résumer ma question pour ne pas trop dépasser mon temps de parole.
EnglishTo conclude, paragraphs 35 and 36 seem to me to go too far, and I did not support them.
Enfin, les paragraphes 35 et 36 vont à mon avis trop loin, et je ne les ai pas soutenus.
EnglishIt saddens me that far too much nationalism still creeps into discussions in Serbia.
Je déplore qu'un nationalisme excessif continue à s'immiscer dans des pourparlers en Serbie.
EnglishHe will grant me that too, which means that I can add one more point.
Il me l'accordera aussi, ce qui signifie que je peux ajouter un point.
EnglishSome of the draconian punishments, though, appear to me to be too strict and too unproductive.
Certaines sanctions draconiennes me paraissent en tout cas trop sévères et trop négatives.
EnglishThe distribution of portfolios raises questions for me too.
La distribution des portefeuilles soulève des questions, y compris pour moi.
EnglishThe time available to me is too short for detailed consideration of all the relevant points Juan has made.
Mon temps de parole est trop court pour évoquer tout ce que Juan a déjà décrit.
EnglishLet me note too that document A/C.1/59/CRP.2 has been circulated.
Je tiens à préciser que le document A/C.1/59/CRP.2 a été distribué.
EnglishMr President, the performance of the Council of Economic and Finance Ministers causes me great concern too.
Il en résulterait certainement un accroissement des dépenses budgétaires globales.
EnglishThis process reminds me too much, as it has reminded Senator Roberge, of the MMT debate.
Cette façon de faire me rappelle trop, comme elle a rappelé au sénateur Roberge, le débat sur le MMT.
EnglishIt was never in my expectations: it was a shock for me too.
Je ne l'avais jamais imaginé et ce fut donc un choc pour moi également.
EnglishAs my leader just whispered to me, it is too bad we do not have an election every year.
Comme vient de me le chuchoter mon leader, il est dommage qu'il n'y ait pas des élections chaque année.
EnglishFor me, too, it may be too much, even though my time is six minutes, not ten.
Ce sera peut-être aussi trop long pour moi, bien que mon temps de parole soit de six minutes et non de dix.
EnglishBut the monitoring of the whole scheme seems to me to have been too theoretically conceived.
Il me semble que l'ensemble du processus de contrôle a été développé d'une manière trop théorique.