« measure » traduction en français

EN

« measure » en français

volume_up
measure {substantif}

EN measure
volume_up
{substantif}

1. général

This is an implementing measure, and not a general measure.
Il s'agit en l'occurrence d'une mesure d'application, pas d'une mesure générale.
“[against whom the measure is directed] [affected by the measure]”
“[contre laquelle cette mesure est dirigée] [touchée par cette mesure]”
Measure 1.10 - Speed limit: this measure does not entail any change.
Mesure 1.10 - Limitation de vitesse: cette mesure n'entraîne aucune modification.
measure (aussi: facility, intermediate, means, medium)
Endemism is a measure of the distribution of a particular organism.
L'endémisme est un moyen de mesurer la répartition d'un organisme donné.
Education is also an effective anti-trafficking measure.
L'éducation est également un moyen de lutte efficace contre la traite des personnes.
La certification des forêts est un moyen de contrôle de la gestion durable des forêts.

2. Médecine

measure (aussi: parapraxis)
Thirdly, the act of verification can often be a confidence-building measure in itself.
Troisièmement, l'acte de vérification peut souvent constituer une mesure de confiance.
The fence was a temporary defensive measure, not a political act.
Le mur est une mesure de défense temporaire, et non un acte politique.
Whichever of the spouses has not consented to that measure may seek its cancellation.
Celui des deux qui n'a pas donné son consentement à l'acte peut en demander l'annulation.

Exemples d'usage pour « measure » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishBut when they measure or weigh out for others, they make it less (than the due).
et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
EnglishA judge may then order any measure necessary in order to stop the interference.
Le juge peut alors ordonner toutes mesures propres à faire cesser ces atteintes.
EnglishSection 14 of the Bill allows for the freezing of funds as an interim measure.
L'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.
EnglishWork on indicators to measure violence against women has significantly advanced.
La définition d'indicateurs de la violence contre les femmes a beaucoup progressé.
EnglishBecause this is a measure which affects the rights and prerogatives of the Crown.
Parce que cette initiative affecte les droits et les prérogatives de la Couronne.
EnglishThe meeting recognized the need for multiple indicators to measure quality of work.
On a besoin d'indicateurs multiples et, entre autres, d'indicateurs contextuels.
EnglishHowever, there are cases where it is impossible to measure with this precision.
Cependant, il existe des cas où il est impossible d'atteindre cette précision.
EnglishHowever, building new pipelines is not the best measure that we in Europe can take.
Or, l'Europe ne prend pas la meilleure des mesures en construisant des gazoducs.
EnglishPort productivity will provide a measure of success or failure in this endeavour.
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
EnglishI believe that this measure is inappropriate and will require further discussion.
Je crois que cet instrument est inadapté et nous devrons certainement en reparler.
EnglishIn some countries, the measure of first resort has been protective incarceration.
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
Englishevent in order to measure its success. Approximately 40% (n=24) of participants
race et que les programmes ou interventions comme le PACCR, qui visent à améliorer
EnglishDetention as a measure of restraint, and children serving prison sentences (art.
Détention, emprisonnement ou placement dans un établissement surveillé (art.
EnglishThe judge will then immediately order the necessary protective measure or measures.
Le ou la juge adopte immédiatement la ou les mesures de protection pertinentes.
EnglishHe has been misinformed and misadvised by the Department of Finance on this measure.
Il a été mal informé et mal conseillé par le ministère des Finances à cet égard.
EnglishThat is why the European Court asked Italy to suspend the expulsion measure.
C'est pourquoi la Cour européenne a demandé à l'Italie de suspendre l'expulsion.
EnglishAs an interim measure, one Military Information Officer will take up temporary duty.
Un spécialiste militaire de l'information sera affecté au SIG à titre temporaire.
EnglishManufacturers are not required to measure the surface roughness listed in 6.A.4.e.2.
b. Machines-outils de fraisage, présentant l'une des caractéristiques suivantes :
EnglishI would like to know whether the Reform member agrees with this kind of measure.
Je demande au député réformiste s'il est d'accord avec ce genre de mesures.
EnglishThe credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
La crédibilité des liens euro-tunisiens doit être à la hauteur de cette exigence.