« merry » traduction en français

EN

« merry » en français

EN merry
volume_up
{adjectif}

merry (aussi: blithe, cheerful, cheery, gay)
volume_up
joyeux {adj. m.}
Perhaps this matter will be settled and we can all have a merry Christmas.
Cette affaire sera peut-être réglée et nous pourrons tous passer un joyeux Noël.
Merry Christmas, as you know, on the other hand, is a wish not human.
Joyeux Noël, comme vous le savez, en revanche, est un désir de ne pas humain.
Madam President, I would like to wish you Merry Christmas as well.
(EN) Madame la Présidente, je voudrais vous souhaiter également un Joyeux Noël !
merry (aussi: blithe, cheerful, cheery, gay)
volume_up
joyeuse {adj. f.}
Then I rush ahead to merry old England, which was not merry old England to tell the truth, when King Henry VIII was the monarch.
Mais je passe tout de suite à la joyeuse vieille Angleterre, qui n'était pas si joyeuse, à vrai dire, lorsque le roi Henri VIII était le monarque.
She also performed a piece from Franz Lehar's The Merry Widow, and ended with a text by Jean Anouilh set to music by Francis Poulenc, Les Chemins de l'amour.
Elle a aussi offert un extrait de La Veuve joyeuse, de Franz Lehar, et terminé avec un texte de Jean Anouilh sur une musique de Francis Poulenc, Les chemins de l'amour.
merry
volume_up
en goguette {adj. m./f.}

Exemples d'usage pour « merry » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishA merry hunt you've led us on...... and now we find you feasting and... and smoking!
Vous nous envoyez à votre chasse, et vous ne pensez qu'à festoyer et à fumer !
EnglishThen we would let provinces go off on their merry way and devise programs.
Ainsi, on laisserait aux provinces le soin de concocter leurs propres programmes.
EnglishIn the present case, the seller was also obliged to install the merry-go-rounds in the United Kingdom.
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
EnglishTan (Singapore): We are still on our merry-go-round.
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
EnglishI take this opportunity to wish all senators a merry new millennium.
Je profite de cette occasion pour souhaiter à tous les sénateurs un heureux nouveau millénaire.
EnglishI think we all deserve a pat on the back, and I wish you a merry Christmas.
Les dernières propositions de compromis ont en effet permis � la directive de progresser dans la bonne direction.
EnglishSuch is the self-defeating merry-go-round that is this regulation-crazed European Union.
Il en est ainsi de cette Union européenne affamée de réglementation: un manège qui tourne dans le mauvais sens.
EnglishYou're a Belgian producer, you read " The Merry-Go-Round, " and want to buy the movie rights, okay?
Vous etes un producteur belge, vous avez lu le roman et vous voulez acheter les droits pour le cinéma.
EnglishSpeaking of merry-go-rounds brings me to the manoeuvrings at the summit over the rejected Constitution.
Parler de manèges m'amène aux manœuvres déployées lors du sommet au sujet de la Constitution rejetée.
EnglishSo first let me wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Permettez-moi, tout d'abord, de vous souhaiter ce qu'il y a de mieux pour ces fêtes et pour l'année prochaine.
EnglishIt goes without saying that the banks cannot be allowed to lead Parliament on a merry dance any longer.
Il va sans dire que nous ne pouvons laisser plus longtemps les banques donner du fil à retordre au Parlement.
EnglishWe are back on the same old merry-go-round, it is just not on.
Là, les anciens sillons devraient à nouveau être tracés, là on veut à nouveau prendre les anciens chemins, cela ne va pas !
EnglishI am sure the House would like to join me in wishing you too a Merry Christmas and a Happy New Year.
Je crois qu'au nom de notre Assemblée, je peux à mon tour vous présenter nos meilleurs vux pour ces fêtes de fin d'année.
EnglishMr President, I wish you and all your colleagues a merry Christmas and all the best for 1999.
Je saisis l'occasion, Monsieur le Président, pour vous souhaiter, ainsi qu'à tous vos collègues, de bonnes fêtes et une bonne année 1999.
EnglishSome of them just go there to make merry.
EnglishBut unfortunately we are being asked here to vote for a process which will keep in motion the international money merry-go-round.
Malheureusement, nous devons ici voter un rapport qui entretient le mouvement du carrousel financier international.
English62 E/CN.4/2000/68/Add.5; and Merry, S.
EnglishWhy should Merry be left behind?
EnglishHe says that the EI merry-go-round seems like a good idea for Atlantic Canada, but it is often not working.
Selon lui, le manège de l'assurance-emploi semble être une bonne idée pour le Canada atlantique, mais il arrive souvent que cela ne marche pas.
EnglishThere is a point when we have to get off the merry-go-round and start to deal with the business of Canada in the House.
Il y a un moment où nous devons cesser de tourner en rond et commencer à traiter à la Chambre des questions d'intérêt pour le Canada.