« miss » traduction en français

EN

« miss » en français

volume_up
miss {substantif}
FR
FR
volume_up
miss! [exemple]
FR

« mis » en anglais

EN

EN miss
volume_up
{substantif}

Je vous demande pardon, Mademoiselle, j'ai manqué de convenance.
votre composition ressemble étrangement à celle de mademoiselle Grunard
Now that's a smart match, Miss, if it's not too bold to say.
C'est un bon parti, Mademoiselle, si ce n'est pas trop déplacé.

Exemples d'usage pour « miss » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishEurope is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.
L' Europe demeure à la traîne dans le monde et risque de rater des opportunités.
EnglishSo we are very grateful to them, and we will miss all of our colleagues very much.
Nous leur sommes très reconnaissants et nos collègues nous manqueront énormément.
EnglishI know that you will miss our performances, and we will certainly miss yours.
Je sais que cela vous manquera et que nous nous ennuierons certainement de vous.
EnglishNik's family understands all of this, but they will forever miss their only son.
La famille de Nik comprend tout cela, mais leur fils unique leur manquera à jamais.
EnglishEurope is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.
L'Europe demeure à la traîne dans le monde et risque de rater des opportunités.
EnglishMiss McIntosh's report heads in the right direction, with pertinent arguments.
Le rapport de Mme McIntosh pousse dans le bon sens, avec des arguments pertinents.
EnglishIt has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.
Il faut savoir qu’ aucune action du parti populaire en Espagne ne lui échappe.
EnglishIt has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.
Il faut savoir qu’aucune action du parti populaire en Espagne ne lui échappe.
EnglishIf we miss the opportunity, Europe will not get a second chance in five years.
Si l'Europe rate le coche, dans cinq ans, elle n'aura pas de deuxième chance.
EnglishMiss Denise BANASSIM, Computer specialist, in charge of document keyboard entry
- Mlle BANASSIM Denise, Informaticienne, chargée de la saisie des rapports;
EnglishMiss Dubose, the gardens at Bellingrath have nothing to compare... with your flowers.
Mlle Dubose, les jardins de Bellingrath n'ont rien de comparable... à vos fleurs.
EnglishWe must not miss the opportunity to take the lead and exercise determined action.
Nous devons saisir cette occasion pour entreprendre des actions décisives.
EnglishMiss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
EnglishThat will cost money and that is added value - and we may miss out on our share of it.
Cela coûte cher, cela en vaut la peine, mais peut-être n'y participerons nous pas.
EnglishSometimes in the bureaucracy, they miss a few things, from my perspective.
J'ai l'impression que les bureaucrates passent parfois à côté de certaines choses.
EnglishAll I can say is that I will miss you because you do remind me of my father.
Je me contenterai de dire que vous me manquerez parce que vous me rappelez mon père.
EnglishI know we are going to miss her very much and would like to extend our thanks to her.
Je sais qu’elle nous manquera beaucoup et je tiens à lui adresser nos remerciements.
EnglishLet me stress to him that we shall miss his constructive role and deep experience.
Permettez-moi de souligner que son rôle positif et sa vaste expérience nous manqueront.
EnglishDiane Marie Quarless Miss Joan Elaine Thomas
Représentants suppléants : Mme Diane Marie Quarless Mlle Joan Elaine Thomas
EnglishI have to speak slowly because, first, I certainly do not want them to miss this.
Je vais parler lentement parce, d'abord, je ne veux certainement pas qu'ils ratent cela.