« on the occasion of » traduction en français

EN

« on the occasion of » en français

FR

EN on the occasion of
volume_up
{adverbe}

on the occasion of (aussi: during, while, whilst)
volume_up
lors {adv.}
It recently had occasion to demonstrate this during the vote on the budget.
J'ai déjà eu l'occasion de le prouver récemment, lors du vote sur le budget.
The opinion of the Commission remains the same as it was on the occasion of the last debate.
L'avis de la Commission demeure le même que celui exprimé lors du dernier débat.
On the second occasion I was able to meet with Aung San Suu Kyi clandestinely.
Lors de ma seconde visite, j'ai pu rencontrer Aung San Suu Kyi clandestinement.

Traductions similaires pour « on the occasion of » en français

on adjectif
on adverbe
on préposition
French
the article
French
to the préposition
occasion substantif
to occasion verbe
of préposition
French

Exemples d'usage pour « on the occasion of » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAs on every occasion the European Union is concealing its own responsibilities.
Et, comme à chaque fois, l'Union européenne occulte ses propres responsabilités.
EnglishSale, on occasion, of quantities of such weapons to licensed security companies.
Ventes occasionnelles de lots de ces armes à des sociétés de gardiennage agréées.
EnglishThe report preparation process thus offers an occasion for each State party to:
Le processus d'élaboration des rapports est ainsi l'occasion pour chaque État:
EnglishOn each occasion, people were given the ideological arms to carry out the attacks.
À chaque fois, on a armé idéologiquement des gens pour qu' ils passent à l' acte.
EnglishI am pleased that we did not have any differing points of view on this occasion.
Je suis heureuse que nous n'ayons pas eu de points de divergence en cette occasion.
EnglishOn occasion the Special Rapporteur presents several options to the Commission.
Il arrive que le Rapporteur spécial présente plusieurs solutions à la Commission.
EnglishThe report preparation process thus offers an occasion for each State party to:
Le processus d'élaboration des rapports est ainsi l'occasion pour chaque État:
EnglishThis House has been at the forefront in this field on more than one occasion.
Cette Assemblée a occupé le devant de la scène plus d’ une fois dans ce domaine.
EnglishOn each occasion, people were given the ideological arms to carry out the attacks.
À chaque fois, on a armé idéologiquement des gens pour qu'ils passent à l'acte.
EnglishHowever, they have on occasion led to the conclusion of international agreements.
Elles ont néanmoins parfois conduit à la conclusion d'accords internationaux.
EnglishWe could also deal with this problem on the occasion of the next enlargement.
On pourrait également régler, à l'occasion du premier élargissement, ce problème.
EnglishThis House has been at the forefront in this field on more than one occasion.
Cette Assemblée a occupé le devant de la scène plus d’une fois dans ce domaine.
EnglishOn this occasion, I am happy to welcome here the representative of the Holy See.
heureux, à cette occasion, de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
EnglishThere is no need on this occasion.
Le Parlement répond que cela n'est pas nécessaire, du moins pas dans ce cas-ci.
EnglishThe Secretary-General himself underscored this point on more than one occasion.
Le Secrétaire général, lui-même, a insisté sur ce point à plusieurs reprises.
EnglishWe would very much hope, Mr Bangemann, that you will listen to us on this occasion.
Nous voudrions tellement, Monsieur Bangemann, que vous nous entendiez cette fois.
EnglishOn this occasion, due to the lack of space, Mrs Cresson had to speak whilst seated.
En raison d'un manque d'espace, Mme Cresson a cette fois parlé en restant assise.
EnglishWe have not had a specific response to the reply we gave on the last occasion.
Nous n'avons pas eu de réaction particulière à la réponse donnée la dernière fois.
EnglishHe has spoken with me on more than one occasion about the outstanding issues.
Il s’ est entretenu avec moi sur les questions en suspens à plusieurs reprises.
EnglishA further discussion on the subject could then be postponed till a later occasion.
La poursuite de la discussion sur cette question pourrait alors être différée.