EN

period {substantif}

volume_up
1. général
period (aussi: timespan)
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Période définit la période pour laquelle l' amortissement doit être calculé.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Il est grand temps de clore la période de réflexion et d'inaugurer la période de l'action.
(a) the period of the change, if the change affects that period only; or
a) au cours de la période de la modification si celle-ci n'influe que sur cette période; ou
The same period of maintenance consequently applied to the supervision contract.
Le même délai de garantie a été appliqué en conséquence au contrat de supervision.
The day on which the period commences is not included in the period.
Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans le délai.
This period may be further extended by another declaration or declarations.”
Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.”
No applications for accreditation were received during the reporting period.
c) Les points de contact désignés aux fins de l'article 6 du Protocole de Kyoto;
It provides a trend analysis of evaluation as compared to the last reporting period.
Point 12 Questions financières, budgétaires et administratives
period (aussi: cycle)
Only one State reported the refusal of two requests during the reporting period.
Un État seulement a signalé avoir refusé deux demandes durant le cycle considéré.
Driving is continued until the final idling period in the extra-urban cycle.
On poursuit l'essai jusqu'à la période de ralenti finale du cycle extra-urbain.
The global situation has remained stable since the third reporting period.
La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.
period (aussi: rulebook, menstruum)
3 booklets on - the Period, the Menopause, Hysterectomy (1995, Maltese version)
• Trois livrets sur: les règles, la ménopause, l'hystérectomie (1995, version maltaise) ;
(Footnotes to table) a Unliquidated obligations for the period up to 30 June 2004.
a Engagements non réglés pour la période allant jusqu'au 30 juin 2004.
Under the Hamburg Rules, the limitation period is two years.
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
period
2. Médecine
3. Éducation
The Education Rules provide that denominational schools may conduct up to one class period a day in religious observance and instruction (S.
Le Règlement de l'éducation dispose que les écoles confessionnelles peuvent consacrer au maximum une heure de cours par jour à la pratique et à l'instruction religieuses (art.
FR

période {féminin}

volume_up
1. général
période (aussi: délai, point, cycle, règles, ragnagnas)
Période définit la période pour laquelle l' amortissement doit être calculé.
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Il est grand temps de clore la période de réflexion et d'inaugurer la période de l'action.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
a) au cours de la période de la modification si celle-ci n'influe que sur cette période; ou
(a) the period of the change, if the change affects that period only; or
période (aussi: durée)
# La notification des POP devra couvrir la période 1990 - année la plus récente.
#POPs should cover the timespan 1990 to latest year
Note 1: La notification des POP devra couvrir la période 1990 - année la plus récente.
Notes 1: POPs should cover the timespan from 1990 to the latest year.
# La notification des POP devra courir la période 1990 - année la plus récente.
#POPs should cover the timespan 1990 to latest year
2. "de fraction", Mathématiques
période

Exemples d'usage pour « period » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishNon-paper presented by the Chairman of the Committee for the period 2004-2005
Document officieux présenté par le Président du Comité pour la période 2004 2005
EnglishDuring the reporting period, MONUC reinforced its community-outreach activities.
Pendant la période considérée, la MONUC a renforcé ses activités sur le terrain.
EnglishThe president of the court is at liberty to reduce that period, if so requested.
Il est loisible au Président du tribunal, saisi par requête, d'abréger ce délai.
EnglishFinancing of the appropriation for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004
Modalités de financement pour la période allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004
Englishb Assessment for the period 1 January to 30 June 2007 issued on 31 January 2007.
b Pour la période du 1er janvier au 30 juin 2007 (avis émis le 31 janvier 2007).
EnglishA discrepancy of similar magnitude is apparent yearly over the period 2003-2007.
Un écart de la même ampleur est apparu chaque année durant la période 2003-2007.
EnglishIt is necessary to make sure there is no leakage throughout the sampling period.
Il convient donc de s'assurer de l'absence de fuites pendant la durée de l'essai.
EnglishRepublika Srpska has data on divorced marriages for the period from 1997 to 2002.
La Republika Srpska a recueilli des données sur les divorces entre 1997 et 2002.
EnglishDuring the reporting period, there have been some schools with no male teachers.
Pendant la période considérée, certaines écoles n'ont eu aucun homme instituteur.
EnglishAfter a period of preparation, the project started its training courses in 2003.
Après une période de préparation, les stages de formation ont commencé en 2003.
EnglishThe period leading up to the next Review Conference was crucial in that regard.
La période précédant la prochaine Conférence d'examen sera cruciale à cet égard.
EnglishIn the period 2000 to 2004, legislation on the grounds for arrest did not change.
De 2000 à 2004, la législation relative aux motifs d'arrestation n'a pas évolué.
EnglishMedium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2006-2009
Plan stratégique à moyen terme : prévisions financières pour la période 2006-2009
EnglishPlease also indicate the time-period during which these techniques may be used.
Veuillez par ailleurs préciser les limites de durée d'utilisation de ces moyens.
EnglishHe also worked for a short period as Minister of Justice under Jean-Pierre Bemba.
Il avait également été brièvement Ministre de la justice sous Jean-Pierre Bemba.
EnglishDuring the period under review, the Working Group held three sessions in Geneva.
Pendant la période examinée, le Groupe de travail a tenu trois sessions à Genève.
EnglishTorture is punishable by a fine and imprisonment for a period of 7 to 10 years.
Le crime de torture est puni d'une amende de sept à dix années d'emprisonnement.
Englishc Assessment for the period 1 July 2006 to 15 August 2006 issued on 26 July 2006.
c Pour la période du 1er juillet au 15 août 2006 (avis émis le 26 juillet 2006).
EnglishThe financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years.
L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.
EnglishCash expenditure under PIP amounted to $3.3 million during the reporting period.
Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

« period of growth » en français

period of growth
French
  • période de croissance
Plus chevron_right

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.