« preserve » traduction en français


Peut-être cherchiez-vous préserver
EN

« preserve » en français

volume_up
preserve {substantif}

EN preserve
volume_up
{substantif}

preserve (aussi: jam, conserve)
· 78 women's groups have received training in vegetable processing and conservation (preserves, purees, pickling, drying).
• Formation de 78 groupements féminins sur la technologie de transformation et de conservation des légumes : (confiture, purée, saumure, séchage);
· 75 women's groups have received training in fruit processing and conservation (juicing, drying, syrup, nectar, pickling, preserves).
• Formation de 75 groupements féminins sur la technologie de transformation et de conservation des fruits : (jus, séchage, sirop, nectar, saumure, confiture);
Kuwait proposed to locate the preserve on Bubiyan Island.
Le Koweït a proposé de localiser la réserve sur l'île de Boubiyan.
Nous faisions intrusion dans un domaine exclusivement réservé aux hommes - dans la politique.
L'avitaillement c'est le domaine réservé du cuisinier.

Synonymes anglais de « preserve »

preserve

Exemples d'usage pour « preserve » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn the end, his previous insurer agreed to preserve his contributions in country A.
Finalement, son ancien assureur accepte de conserver ses droits dans le pays A.
EnglishThere are 20 initiatives in the budget to preserve and protect the environment.
Vingt initiatives visent la préservation et la protection de l'environnement.
EnglishIt is hardly our fault that Italy has so many ancient monuments to preserve ".
Est -ce notre faute si l'Italie a tellement de choses anciennes à conserver? "
EnglishThat should make us want to preserve a very active and capable military response.
C'est pourquoi nous devons être prêts au combat et capables de riposter activement.
EnglishWe must therefore preserve and strengthen the integrity and authority of the NPT.
Le cycle d'examen qui a actuellement lieu est un moyen adéquat d'y parvenir.
EnglishFor example, the right of every man to life is correlative with the duty to preserve
L'encyclique expose ensuite ce qu'il faut entendre par «devoirs» de l'individu.
EnglishEvery nation inherits from its ancestors a civilisation that it must preserve.
Chaque peuple hérite de ses ancêtres d’une civilisation qu’il doit conserver.
EnglishIt is hardly our fault that Italy has so many ancient monuments to preserve".
Est-ce notre faute si l'Italie a tellement de choses anciennes à conserver ?"
EnglishNaturally, the first concern is to preserve the unity of the Member States.
Naturellement, la première concerne la préservation de l'unité des États membres.
EnglishGood governance is the only way to win and preserve the trust of citizens.
Il s'agit là de la seule façon de gagner et de garder la confiance des citoyens.
Englishreceive and permanently preserve in his office such notices and plans as the
conserve en permanence à son bureau les avis et plans que le procureur général
EnglishThe ordinance was intended to protect the properties and preserve the owners' rights.
Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.
EnglishThe draft law was therefore amended on these points to preserve the former situation.
Le projet fut donc amendé sur ces points pour conserver la situation ancienne.
EnglishThis amendment is in compliance with the right to preserve identify (art.
Cet amendement est en harmonie avec le droit de préservation de l'identité (art.
EnglishA standstill here is a backward move; it will not preserve the status quo.
S'arrêter, c'est reculer. Nous ne préserverons pas le statu quo en nous arrêtant.
Englishpreserve the memory of victims of traumatic and tragic events (Foot et al. 2006);
(Foot et coll., 2006); par conséquent, les déclarations et les réponses du
EnglishThe National Archives helps to preserve and safeguard Canadians' heritage.
Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.
EnglishThis strengthens their ability to preserve the flora and fauna within their boundaries.
Ils sont ainsi mieux à même de protéger la flore et la faune sur leur territoire.
EnglishThe work must be halted to preserve the heritage of all European citizens.
Il faut les immobiliser parce qu'il s'agit d'un patrimoine des citoyens européens.
EnglishThe client should be instructed to preserve this evidence and turn it over to counsel.
Le client devrait avoir la directive de conserver ces éléments de preuve et de les