« repositioning » traduction en français

EN

« repositioning » en français

EN

repositioning {substantif}

volume_up
This shift demands a strategic repositioning of the contribution of UNICEF.
Ce changement demande un repositionnement stratégique de la contribution de l'UNICEF.
These recommendations have been implemented as part of ECA repositioning.
Ces recommandations ont été appliquées dans le cadre du repositionnement de la CEA.
Follow-up on the progress of the repositioning of the Commission
Suivi des progrès accomplis dans le repositionnement de la Commission

Exemples d'usage pour « repositioning » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWith the repositioning, ECA has emerged as a strong, relevant and capable entity.
La CEA repositionnée s'affirme comme une institution solide, pertinente et compétente.
EnglishThis shift demands a strategic repositioning of the contribution of UNICEF.
Ce changement demande un repositionnement stratégique de la contribution de l'UNICEF.
EnglishThese recommendations have been implemented as part of ECA repositioning.
Ces recommandations ont été appliquées dans le cadre du repositionnement de la CEA.
EnglishRepositioning the work of the United Nations Office on Drugs and Crime
Réorientation des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
EnglishStrengthening and repositioning of space activities in the United Nations system
Renforcement et redistribution des activités spatiales au sein du système des Nations Unies
EnglishRepositioning of the African Institute for Economic Development and Planning
Repositionnement de l'Institut africain de développement économique et de planification
EnglishRepositioning the work of the United Nations Office on Drugs and Crime
B. Repositionnement du travail de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
EnglishWe must, however, be aware that the movements are continuously repositioning themselves.
Toutefois, nous devons être conscients que les mouvements se repositionnent en permanence.
EnglishA team, independent from OAPR, carried out the repositioning exercise.
Une équipe indépendante a procédé à la révision des méthodes du Bureau.
EnglishWe generally welcome the proposals for the repositioning of the Department of Public Information.
Nous saluons les propositions visant repositionner le Département de l'information.
EnglishRepositioning ECA to better respond to Africa's priorities
I. Repositionner la CEA pour qu'elle réponde mieux aux priorités de l'Afrique
EnglishFollow-up on the progress of the repositioning of the Commission
Suivi des progrès accomplis dans le repositionnement de la Commission
EnglishIt has been concluded that the new building would require some repositioning on the site.
Cette opération a mené à la conclusion qu'il convenait de modifier l'emplacement du futur bâtiment.
English(Refer to paragraphs 14 to 18 for more information about the repositioning exercise.
(On trouvera aux paragraphes 14 à 18 ci-après des indications plus détaillées sur la révision des méthodes.
EnglishIn the Congo, UNFPA successfully involved men for repositioning of family planning.
Au Congo, le FNUAP a incorporé avec succès les hommes dans le repositionnement de la planification familiale.
EnglishLastly, the Group welcomed the repositioning of ECA.
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
EnglishIn fact, it is not strategic change that we are discussing today but rather a tactical repositioning.
Or, au lieu de changement stratégique, c’est plutôt de repositionnement tactique que l’on parle aujourd’hui.
EnglishRepositioning of the Economic Commission for Africa
EnglishMore detailed information on the outcome of the repositioning exercise may be found in paragraphs 17-23.
On trouvera aux paragraphes 17 à 23 ci-après des indications plus détaillées sur l'issue de cette révision.
EnglishThe process of revitalization of the Economic and Social Council must be aimed at repositioning that organ.
Le processus de réforme du Conseil économique et social doit avoir pour but de repositionner cet organe.