« to repulse » traduction en français

EN

« to repulse » en français

FR
volume_up
repulsion {substantif}
EN

to repulse [repulsed|repulsed] {verbe}

volume_up
We must, as a general rule, promptly and effectively repulse any manifestations of extremism of any kind — political, nationalistic or religious.
Il faut, en règle générale, rejeter promptement et efficacement toutes manifestations d'extrémisme - politiques, nationalistes ou religieuses.
To reject and repulse any intent to substitute the President, since the President has not in any moment abandoned the Presidency and thus cannot be substituted.
Toute tentative de remplacement du Président, qui, puisqu'il n'a à aucun moment abandonné la présidence, ne peut être remplacé, doit être rejetée et empêchée.

Exemples d'usage pour « to repulse » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishNeither wealth nor military force can help repulse a cyber attack.
Ni la richesse ni la force militaire ne peuvent aider à repousser une cyber-attaque.
English(c) To repulse an attack on themselves, another person or facility which they secure.
c) Pour repousser une attaque contre eux-mêmes, une autre personne ou un lieu dont ils assurent la garde.
EnglishTelevision is full of images of dreadful violence that repulse decent people everywhere.
Les écrans de télévision sont pleins d'images d'une violence effroyable qui répugnent de toutes parts aux personnes sensées.
EnglishLendu combatants were able to repulse this first attack and succeeded in capturing a young UPC militia boy.
Les combattants lendu ont pu repousser cette première attaque et ont réussi à capturer un jeune milicien de l'UPC.
EnglishThe Council shall by unanimous decision determine the measures necessary to repulse the aggression.
Faute de consensus, la résolution est adoptée à la majorité des deux tiers des États membres présents et participant au vote.
EnglishDo they not understand that strong measures such as ground troops are needed in Kosovo to repulse the armies?
Ne comprennent-ils pas que cela prend des mesures fortes comme, par exemple, des troupes au sol au Kosovo pour repousser les armées ?
EnglishThe inability to repulse a cyber attack could in the worst case scenario throw the European Union back in time to the last century.
L'incapacité de contrer une cyber-attaque pourrait dans le pire des cas ramener l'Union européenne au siècle dernier.
EnglishThe SPLM/A leadership stressed that it would work with SAF to repulse any future aggression against Khartoum.
Les dirigeants du SPLM/A ont souligné qu'ils collaboreraient avec les forces armées soudanaises pour repousser toute agression future contre Khartoum.
EnglishTo repulse an overt armed attack by terrorists, raiding forces or armed gangs, or to detain such groups;
- Pour repousser une attaque armée manifestement lancée par des groupes terroristes, des commandos de saboteurs ou des bandes armées, ou pour les capturer;
EnglishWe must do it in a way which does not repulse our Mediterranean partners but which invites them back into the fold.
Il faut utiliser une méthode qui ne repousse pas ce partenaire méditerranéen dans un isolement, mais le ramène au contraire dans le sillage commun.
EnglishWe must, as a general rule, promptly and effectively repulse any manifestations of extremism of any kind — political, nationalistic or religious.
Il faut, en règle générale, rejeter promptement et efficacement toutes manifestations d'extrémisme - politiques, nationalistes ou religieuses.
EnglishThe Governor General's trip continued up to the High Arctic, to Pangnirtung, Pond Inlet, Grise Fiord, and from there up to Repulse Bay and Rankin Inlet.
Le voyage de la Gouverneure générale se poursuivit jusqu'à l'Extrême-Arctique, à Pangnirtung, Pond Inlet, Grise Fiord, puis Repulse Bay et Rankin Inlet.
EnglishTo reject and repulse any intent to substitute the President, since the President has not in any moment abandoned the Presidency and thus cannot be substituted.
Toute tentative de remplacement du Président, qui, puisqu'il n'a à aucun moment abandonné la présidence, ne peut être remplacé, doit être rejetée et empêchée.
EnglishNevertheless, as a rule, these decisions display a constant requirement: flagrant adultery'Well, in the present case, the repulse was not immediate
Néanmoins, ces décisions se caractérise, en principe par un critère constant : le flagrant délit d'adultère'Eh bien, dans le cas d'espèce la réaction n'a pas été immédiate.
EnglishOn 28 August 2002, after an attack by Lendu militias, the local Hema/Gegere militia forced the non-Iturians to fight with them to repulse the attackers.
Le 28 août 2002, après une attaque lancée par des milices lendu, la milice locale hema/gegere a forcé les non-Ituriens à se battre avec eux pour refouler les attaquants.
English“The exception of self-defence, … if accepted as valid, would legalize once and for all the initiatives taken to repulse the adversary by the State making it”.
« L'exception de la légitime défense, […] si elle est jugée valable, légaliserait une fois pour toutes les initiatives prises par l'État intéressé pour repousser l'adversaire ».
EnglishIn May 2007, a Somali guard was killed while helping repulse a pirate attack on a ship that had just delivered WFP food assistance to the Somali port of Merka.
En mai 2007, un garde somalien a été tué alors qu'il aidait à repousser l'attaque de pirates contre un navire qui venait juste de livrer des vivres du PAM au port somalien de Merka.

Synonymes anglais de « repulsion »

repulsion
repulsively
repulsiveness