EN

reputation {substantif}

volume_up
They besmirched their reputation and attempted to distort their task.
Ils ont sali leur réputation et tenté de dénaturer la tâche qui leur était confiée.
UNECE has built its reputation in setting standards and norms in various sectors.
La CEE-ONU tire sa réputation de l'établissement de normes dans divers secteurs.
However, it creates a problem in terms of the international reputation of Canada.
Cependant, la réputation du Canada sur le plan international en souffre.
FR

réputé [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « reputation » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishUNECE has built its reputation in setting standards and norms in various sectors.
La CEE-ONU tire sa réputation de l'établissement de normes dans divers secteurs.
EnglishLouis-Philippe Landry indeed acquired the reputation of being an empire builder.
Louis- Philippe Landry acquit d’ailleurs la réputation de bâtisseur d’empires.
EnglishHelena has developed a reputation for the high quality of its coffee and fish.
Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.
EnglishSo far, this sector has enjoyed a sound reputation where security is concerned.
Jusqu’à présent, le secteur jouissait d’une bonne réputation en matière de sûreté.
EnglishIn my opinion, those involved are afraid of damaging their almighty reputation.
À mon avis, les personnes en cause ont peur d'entacher leur sacro-sainte réputation.
English(i) Intellectual damages, particularly damage to the reputation of a State party.
i) Atteinte intellectuelle, en particulier à la réputation d'un État partie.
EnglishOne of these aims is the protection of the reputation or rights of others.
L'un de ces objectifs est la protection de la réputation ou des droits d'autrui.
EnglishThis has harmed Islam and has marred the reputation of Muslims in the world.
Cette attitude nuit à l'Islam et ternit la réputation des musulmans dans le monde.
EnglishI know there is tremendous concern for our international trade reputation.
Je sais que notre réputation en souffre terriblement sur le marché international.
EnglishIt undermines our reputation and the respect with which we are held internationally.
Ils minent notre réputation et le respect dont nous bénéficions à l'étranger.
EnglishHelena has developed a reputation for the high quality of its coffee and fish.
Sainte-Hélène est connue pour son café et son poisson d'excellente qualité.
EnglishIt was important to prevent the reputation of more serious NGOs from being tarnished.
Il faut empêcher que la réputation d'autres ONG plus sérieuses ne soit ternie.
EnglishHelena has developed a reputation for the high quality of its coffee and fish.
Sainte-Hélène s'est bâti une réputation pour la qualité de son café et de son poisson.
EnglishFor 46 years, honourable senators, RCI has built a reputation second to none.
Honorables sénateur, pendant 46 ans RCI s'est mérité une réputation unique.
EnglishGenerally, the private sector had a better reputation for the quality of its services.
D'une manière générale, les services du secteur privé avaient meilleure réputation.
EnglishHowever, it creates a problem in terms of the international reputation of Canada.
Cependant, la réputation du Canada sur le plan international en souffre.
EnglishLatin America's reputation for not respecting constitutions goes before it.
Car l'Amérique latine a la réputation de ne pas respecter les constitutions.
EnglishThe strength of Europe and that of European agriculture lie in their good reputation.
La force de l'Europe et de l'agriculture européenne repose dans sa bonne réputation.
Englishher reputation for laziness did not recommend her to potential employers
sa réputation de paresse ne jouait pas en sa faveur auprès d'éventuels employeurs
EnglishHe wanted to protect his reputation against statements he claimed were false.
Il a demandé de protéger sa réputation contre des déclarations qu'il a déclaré fausses.