EN

restart {substantif}

volume_up
These issues must be addressed in any effort to restart the negotiations.
Toute tentative de reprise des négociations doit impérativement prendre en compte ces questions.
We should therefore oppose the Japanese and Norwegian proposals to restart the trade.
Nous devons donc nous opposer aux propositions japonaises et norvégiennes visant à la reprise de ce commerce.
Not everything will be solved in one meeting, but it will be a very good restart or re-beginning.
Tout ne pourra pas être résolu en une seule réunion, mais ce sera une très bonne reprise ou un nouveau départ.

Exemples d'usage pour « restart » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWe owe it to the international community to restart the diplomatic offensive.
Nous devons à la communauté internationale de relancer l'offensive diplomatique.
EnglishThe fact remains that we will not restart the vote, because we never do that here.
Il reste que l’ on ne va pas recommencer les votes, cela ne se fait jamais ici.
EnglishLadies and gentlemen, when my computer is not working, I press the restart button.
Chers collègues, quand mon ordinateur ne fonctionne pas, je le fais redémarrer.
EnglishThe fact remains that we will not restart the vote, because we never do that here.
Il reste que l’on ne va pas recommencer les votes, cela ne se fait jamais ici.
EnglishIt is up to us to restart this process as soon and as effectively as possible.
À nous de relancer le processus aussi rapidement et efficacement que possible.
EnglishThe amounts claimed as restart costs have been reviewed using the existing methodology.
Les montants réclamés à ce titre ont été examinés selon la méthode habituelle.
EnglishRestart costs None of the claims in this instalment seek compensation for restart costs.
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
EnglishThis check box is only available if you already marked the Restart numbering check box.
Cette option n' est disponible que si vous avez activé Nouvelle numérotation.
EnglishIt is in no way a measure for trying to encourage a restart in the short term’.
Il ne s’agit pas du tout d’une mesure pour essayer de provoquer la relance à court terme".
EnglishThe Panel's recommendations with respect to restart costs are set out in annex II.
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage figurent à l'annexe II.
EnglishRestart costs None of the claims in this instalment are for restart costs.
Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.
EnglishI would be grateful if you could now restart the clock for my speech.
Je vous demanderais maintenant de faire démarrer l'horloge pour mon intervention.
EnglishThis check box is only available if you previously marked the Restart numbering check box.
Cette option n' est disponible que si vous avez activé Nouvelle numérotation.
EnglishIt is in no way a measure for trying to encourage a restart in the short term ’.
Il ne s’ agit pas du tout d’ une mesure pour essayer de provoquer la relance à court terme ".
EnglishIn order to restart growth, we have to restore confidence among Europeans.
Pour retrouver la croissance, il faut redonner confiance aux Européens.
EnglishThese proposals must be implemented immediately to restart the economy.
Ces propositions doivent être mises en œuvre immédiatement afin de relancer l'économie.
EnglishThe United Kingdom is committed to helping to restart a peace process.
Le Royaume-Uni est résolu à apporter son concours au relancement du processus de paix.
EnglishIn January, there were two new initiatives to restart dialogue.
En janvier, deux nouvelles initiatives ont été prises pour relancer le dialogue.
EnglishThe Panel's recommendations with respect to restart costs are set out in annex II.
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont présentées à l'annexe II.
EnglishWe do not want to restart the same problems which led to the Court case.
Nous voulons éviter de répéter les problèmes qui ont conduit au procès.

Synonymes anglais de « restart »

restart