EN

restriction {substantif}

volume_up
1. général
restriction (aussi: reservation)
Unlimited term restriction of parental powers can be replaced by a temporary restriction.
La restriction définitive de l'autorité parentale peut être atténuée en une restriction provisoire.
agreement, whether or not that restriction, if assumed by the owner of the
contrat ou autre accord, que cette restriction, si la charge en était assumée
Restriction on activities: government supervision and monitoring
Restriction des activités : supervision et contrôle par les pouvoirs publics
restriction (aussi: limitation)
Unfortunately, this restriction does not provide any guarantees for the future.
Malheureusement, cette limitation n'offre pas toutes les garanties pour l'avenir.
However, this restriction was removed by the National Assembly in May 2004.
Cependant, cette limitation a été abrogée en mai 2004 par l'Assemblée Nnationale.
Any restriction of the rights and interests of the child is legally invalid.
Toute limitation des droits et intérêts de l'enfant est nulle et non avenue.
2. Économie
Firstly, starch potatoes are subject to the imposition of starch production quota restrictions.
premièrement, les pommes de terre féculières sont soumises à un contingentement de production de fécule.
Lifting quota restrictions has made almost all cotton and man-made fibre product lines potentially dynamic.
La suppression des contingentements fait des produits en coton et en fibres synthétiques des lignes de produits potentiellement dynamiques.
Developed countries should provide duty- and quota-free market access for all least developed country products, without any restrictions.
Les pays développés doivent offrir un accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les produits provenant des pays les moins avancés, et ce, sans restriction aucune.
FR

restriction {féminin}

volume_up
restriction (aussi: limitation)
La restriction définitive de l'autorité parentale peut être atténuée en une restriction provisoire.
Unlimited term restriction of parental powers can be replaced by a temporary restriction.
contrat ou autre accord, que cette restriction, si la charge en était assumée
agreement, whether or not that restriction, if assumed by the owner of the
Restriction des activités : supervision et contrôle par les pouvoirs publics
Restriction on activities: government supervision and monitoring
restriction (aussi: réserve, réservation, réticence)
La Commission peut accepter l'amendement 6 sans aucune restriction.
The Commission is able to adopt Amendment No 6 without any reservation whatsoever.
La faculté de formuler des réserves n'est donc pas sans restrictions.
The freedom to formulate a reservation was therefore not unlimited.
Je peux aujourd' hui conseiller la décharge sans restriction et sans réserve.
I can recommend discharge today without any reservations.

Exemples d'usage pour « restriction » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe tunnel restriction codes are put between brackets at the bottom of the cell.
Les codes de restriction en tunnels figurent entre parenthèses en bas de la case.
EnglishThis kind of restriction can be explained under the concept of “public welfare”.
Cette sorte de restriction peut être expliquée par la notion d'intérêt public.
EnglishUnfortunately, this restriction does not provide any guarantees for the future.
Malheureusement, cette limitation n'offre pas toutes les garanties pour l'avenir.
EnglishThe programme makes provision for a gradual restriction of night-work by women.
Ce programme prévoit une limitation progressive du travail de nuit des femmes.
EnglishMarriages contracted since 1988 are governed, without restriction, by the new Act.
Les mariages conclus depuis 1988 sont soumis sans restriction au nouveau droit.
EnglishThe restriction of the services themselves is, however, still under discussion.
La restriction des prestations elles-mêmes est toutefois encore en discussion.
EnglishThere is no restriction to extradite a person in the absence of bilateral treaties.
Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.
EnglishSuch a severe restriction as this has certainly never been imposed in recent years.
On n'avait pas encore procédé à une telle restriction dans les dernières années.
EnglishWe oppose this restriction on our right as members to represent our constituents.
Nous nous opposons à cette restriction de notre droit de représenter nos électeurs.
EnglishThis restriction of only one house for wealth tax exemption should be removed.
Cette restriction concernant l'exonération d'une seule maison devrait être abolie.
EnglishThe second restriction is justified by the concern to preserve public security.
La seconde restriction est justifiée par le souci de préserver la sécurité publique.
EnglishThe checkpoint is not the sole instrument of restriction of freedom of movement.
Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.
EnglishProtection and restriction of human rights by the Constitution 56 - 68 12
Protection et restriction des droits de l'homme par la Constitution 56 - 68 11
EnglishThe restriction imposed on Captain Adib was not referred to expressly in the law.
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
EnglishAll of them were sentenced: one to restriction of liberty and five to imprisonment.
Toutes ont été condamnées: l'une à une restriction de liberté et cinq à la prison.
EnglishIt would be more correct to replace it by "codes de restriction pour les tunnels".
Il serait plus correct de la remplacer par "codes de restriction pour les tunnels".
EnglishRestriction on the distribution of documents 34 9
Date de la prochaine session 33 8 Restriction à la distribution des documents 34 9
EnglishHowever, this restriction was removed by the National Assembly in May 2004.
Cependant, cette limitation a été abrogée en mai 2004 par l'Assemblée Nnationale.
Englishb Former national civil servants are not included within this restriction.
d Toute personne ayant le rang de sous-secrétaire général ou un rang plus élevé.
EnglishThis constituted a serious restriction of the Mission's freedom of movement.
Cet incident constitue une atteinte grave à la liberté de mouvement de la Mission.