« to reword » traduction en français

EN

« to reword » en français

volume_up
rewording {substantif}
EN

to reword [reworded|reworded] {verbe transitif}

volume_up
to reword (aussi: to rephrase)
Le secrétariat devrait soit la reformuler, soit la supprimer.
If he does not wish to reword it, Mr Ó Neachtain has the floor to put his question.
S'il ne veut pas la reformuler, la parole est à M. Ó Neachtain, qui peut poser sa question.
If Mr Andrews would like to reword his question, he also has the floor.
Andrews a également la parole s'il veut reformuler sa question.

Exemples d'usage pour « to reword » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIf he does not wish to reword it, Mr Ó Neachtain has the floor to put his question.
S'il ne veut pas la reformuler, la parole est à M. Ó Neachtain, qui peut poser sa question.
EnglishIt was also considered that it would be preferable to reword the existing VV10/VW10.
L'on a également considéré qu'il serait préférable de remanier la disposition VV10/VW10 existante.
EnglishReword paragraph 2.9.2.1 as follows: (new wording underlined):
Remanier le paragraphe 2.9.2.1 comme suit (le nouveau libellé est souligné):
EnglishIf Mr Andrews would like to reword his question, he also has the floor.
M. Andrews a également la parole s'il veut reformuler sa question.
EnglishUnder indicator of achievement (b), reword the performance measures to read:
Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b), les mesures des résultats doivent se lire comment suit :
English(b) Under indicator of achievement (b), reword the performance measures to read:
b) Pour l'indicateur de succès b), remplacer les mesures des résultats existantes par les mesures suivantes :
EnglishUnder indicator of achievement (b), reword the performance measures to read:
Pour l'indicateur de succès b), remplacer les mesures des résultats existantes par les mesures suivantes :
EnglishFourth sentence, reword to 16.6.1.3.2 as appropriate for ANE.
Remanier la quatrième phrase sur le modèle du 16.6.1.3.2, selon qu'il convient pour les ENA.
EnglishAnother possibility would be to reword article 1 to read:
Une autre possibilité était de modifier le libellé de l'article 1 de la manière suivante:
EnglishIt was agreed to reword the text based on the revisions done to the draft for ovine.
Il a été convenu de reformuler le texte en s'inspirant des révisions apportées au projet pour la viande ovine.
EnglishEIGA proposes to reword 5.1.2.1 in order to come back to the existing ADR/RID requirements.
L'EIGA propose de reformuler le paragraphe 5.1.2.1 et de revenir aux prescriptions actuelles du RID/ADR.
EnglishThe UK proposes to reword 4.1.5.5 to read as follows:
Le Royaume-Uni propose de reformuler le paragraphe 4.1.5.5 comme suit:
EnglishReword the first sentence of 5.4.1.5.1 as follows:
Reformuler la première phrase du paragraphe 5.4.1.5.1 comme suit:
EnglishThe Secretariat should either reword or delete it.
Le secrétariat devrait soit la reformuler, soit la supprimer.
EnglishParagraph 12.1: Reword the paragraph to read as follows:
EnglishReword articles 149 and 303 as follows:
Modifier les articles 149 et 303 pour qu'ils se lisent comme suit :
EnglishParagraph 6.6: Reword the paragraph to read as follows:
EnglishIt is proposed to reword the texts as follows:
EnglishThe amendment proposed by India to delete paragraph 8 and reword paragraph 9 was adopted without a vote.
L'amendement proposé par l'Inde (visant à supprimer le paragraphe 8 et à modifier le paragraphe 9) est adopté sans vote.
EnglishReword the second sentence to read:
La 2ème phrase devrait recevoir la nouvelle teneur suivante :

Synonymes anglais de « rewording »

rewording