EN

roost {substantif}

volume_up

Exemples d'usage pour « roost » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe instability unleashed has returned to roost in no uncertain manner in Liberia itself.
Cette explosion de l'instabilité s'est retournée contre le Libéria lui-même.
EnglishThe chickens have come home to roost and now we have the amended version of Bill C-55.
C'est démontré et nous avons maintenant en main une version amendée du projet de loi C-55.
EnglishMr Heath’s pigeons of the 1970s have come home to roost big time in the UK.
Les combines utilisées par M. Heath dans les années 70 se sont retournées contre le Royaume-Uni.
EnglishMr Heath’ s pigeons of the 1970s have come home to roost big time in the UK.
Les combines utilisées par M.  Heath dans les années 70 se sont retournées contre le Royaume-Uni.
EnglishMany of those defects have now come home to roost.
Un bon nombre de ces lacunes commencent maintenant à faire sentir leurs effets.
EnglishTwo and a half years later the roosters are coming home to roost.
EnglishHowever, the chickens are coming home to roost.
Cependant, cette négligence commence à faire sentir ses effets.
EnglishUnfortunately justice legislation, unlike some other forms, takes time to come home to roost.
Malheureusement, contrairement à d'autres mesures législatives, les lois en matière de justice ne sont pas à effet rapide.
EnglishThis policy is already coming home to roost.
Avec cette politique, on récolte déjà ce que l'on a semé.
EnglishWell, the chickens have come home to roost.
EnglishThe day will come when they have to face the music, because, as members know, chickens always come home to roost.
Le jour viendra où ils vont être obligés de faire face à ce qu'ils ont fait, parce que, on le sait, il y a une fin à tout.
EnglishThat comes home to roost at critical moments.
EnglishFinally I wonder if the chickens are not coming home to roost.
Finalement, je me demande si le gouvernement fédéral n'est pas en train d'hériter des problèmes qu'il a lui-même vu venir depuis longtemps.
Englishthe belfry is a roost for pigeons
EnglishThat is why, even now when the situation is changing, the head of the family — the husband — rules the roost.
Pour cette raison le chef de famille, le mari, exerce seul le commandement, même aujourd'hui où la situation est en train de changer.
Englishhis chickens have come home to roost
EnglishAirbus and Boeing rule the roost.

Synonymes anglais de « roost »

roost
English