« to take for granted » traduction en français

EN

« to take for granted » en français

EN to take for granted
volume_up
{verbe}

to take for granted
C'est quelque chose que l'on ne doit pas tenir pour acquis.
We must never forget the sacrifices made, or take for granted the freedoms we have today.
Nous ne devons jamais oublier les sacrifices qu'ils ont consentis ni tenir pour acquis la liberté dont nous jouissons aujourd'hui.

Traductions similaires pour « to take for granted » en français

take substantif
to take verbe
for préposition
for conjonction
see substantif
granted adjectif
French
to grant verbe
grant substantif

Exemples d'usage pour « to take for granted » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe cannot even take for granted that it exists where people have sworn to uphold it.
Un élément essentiel, c’ est l’ ordre public, une condition du contrat social.
EnglishBut we cannot exactly take for granted the advances that science will make.
Mais, nous ne pouvons pas présumer avec exactitude les avancées de la science.
EnglishToday, there are those who suggest that freedom is something we take for granted.
Aujourd'hui, certains soutiennent que nous tenons la liberté pour acquis.
EnglishPeace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
La paix n'est pas une évidence, il faut y travailler chaque jour.
EnglishIt is something we count on and very often take for granted.
C'est une industrie sur laquelle on compte et qu'on tient souvent pour acquise.
EnglishAfrica deserves the same opportunities that we in the West take for granted.
L'Afrique a droit aux mêmes possibilités que nous, en Occident, considérons comme indispensables.
EnglishWithout the workers in this industry we would not enjoy the fish we take for granted.
Sans ces travailleurs, nous ne pourrions savourer ce poisson que nous consommons tout naturellement.
EnglishI take for granted you have sufficient memory of Belle Reve...... to find it impossible to live here.
Je sais une chose: tu as assez connu Belle Rêve pour détester cet endroit !
EnglishThey are unable to live the ordinary lives that most of us take for granted.
Les civils ne peuvent pas mener une vie normale que la plupart d'entre nous considèrent comme allant de soi.
EnglishEveryone is denied the basic utilities that all of us in this House take for granted.
Tout le monde est privé des services de base que chacun de nous dans cette Assemblée considère comme normaux.
EnglishHer pride prevented her from doing normal day to day routine things that we take for granted.
Son orgueil l'empêchait d'accomplir les choses quotidiennes et ordinaires que nous tenons pour acquis.
EnglishWe cannot take for granted that countries that have attained membership will thrive in such a market.
Il n'est pas évident que les pays ayant demandé leur adhésion puissent réussir sur un tel marché.
EnglishIt does not take for granted that the faithful implementation of general rules and principles is adequate.
Il n'est pas pris pour acquis que le respect fidèle des règles et principes généraux suffira.
EnglishWe cannot even take for granted that it exists where people have sworn to uphold it.
On ne peut d’ailleurs avoir la certitude qu’elle existe effectivement là où des personnes ont juré de la respecter.
EnglishMany things that we take for granted in Europe can get you killed in Iran.
On risque de se faire tuer en Iran pour un grand nombre de raisons que nous considérons comme acquises en Europe.
EnglishThat is a habit we must never take for granted.
Une coopération qui ne doit jamais être considérée comme allant de soi.
EnglishPrivacy is a sacred trust that we often take for granted in this country.
La protection des renseignements personnels est un droit sacré que l'on a toujours tenu pour acquis dans notre pays.
EnglishThere is a great deal we take for granted in the country.
Nous avons tendance à tenir bien des choses pour acquises.
EnglishVery often we think that what we hold dear in this country is something that maybe we take for granted.
Très souvent, nous avons l'impression de tenir pour acquises les valeurs qui nous sont chères au Canada.
EnglishThe lives of all our citizens, especially our young people, are too precious to take for granted.
Les vies de nos concitoyens, en particulier de notre jeunesse, sont trop précieuses pour qu'on n'y prenne garde.