« until » traduction en français

EN

« until » en français

volume_up
until {prép.}

EN until
volume_up
{préposition}

until (aussi: all the way, as far as, to, up to)
volume_up
jusqu'à {prép.}
This obligation continues for boys until the age of 21 and for girls until marriage.
Cette obligation dure jusqu'à ce que les garçons aient 21 ans et, pour les filles, jusqu'à leur mariage.
(b) Sons under 21 years of age until they reach that age, and daughters until they marry;
b) Les fils jusqu'à l'âge de 21 ans et les filles jusqu'à leur mariage;
The vessel is then hermetically closed and left standing until the measurement.
Après avoir fermé hermétiquement le récipient, on laisse reposer jusqu'à la mesure.

Exemples d'usage pour « until » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishRegulations in force until then defined it as 18 years for women and 21 for men.
Auparavant, cet âge était de 18 ans pour les femmes et de 21 ans pour les hommes.
EnglishI was not aware that the House would adjourn for the next 15 minutes until 5.30.
Je ne savais pas que la séance serait suspendue pour les 15 prochaines minutes.
EnglishWe are not going to let it go until we can get some changes made across the way.
Nous continuerons de la soulever tant que des changements ne seront pas apportés.
EnglishOrders No. 42 and 46 (motions) were called and postponed until the next sitting.
Les articles 42 et 46 (motions) sont appelés et différés à la prochaine séance.
EnglishCanada recently extended the frigate's WFP escort mission until 23 October 2008.
Le Canada a récemment prolongé jusqu'au 23 octobre 2008 la mission de la frégate.
EnglishUntil that point, movement may be for other (legitimate or illegitimate) reasons.
Jusqu'alors, le transfert peut avoir eu d'autres fins (légitimes ou illégitimes).
EnglishUntil the Constitution of the Maldives is changed, the reservation will remain.
Tant que la constitution maldivienne restera inchangée, les réserves demeureront.
EnglishThe disease has been identified since 1986, but nothing much was done until 1996.
Dès 1986, on connaissait la maladie. On n'a pas fait grand chose jusqu'en 1996.
EnglishIt was not until 1996 that the country acquired a code governing rental leases.
Il a fallu attendre 1996 pour voir le pays se doter d'un code des baux à loyer.
EnglishThis commitment was sustained by the successive strategies adopted until 1999.
Ce principe a été repris dans les stratégies successives adoptées jusqu'en 1999.
EnglishBut until then we shall have to come up with something to cope with this problem.
Jusque là, il faut que nous imaginions quelque chose pour contourner le problème.
EnglishThere have until now been more contradictions than anything else in the Council.
Jusqu’ici, il y a eu plus de contradictions qu’autre chose au sein du Conseil.
EnglishIt therefore recommended that Burundi be permitted to vote until 30 June 2004.
Il a donc recommandé que le Burundi soit autorisé à voter jusqu'au 30 juin 2004.
EnglishOrders No. 51 and 50 (motions) were called and postponed until the next sitting.
Les articles no 51 et 50 (motions) sont appelés et différés à la prochaine séance.
EnglishThe GCA was based in Washington DC from 1991 until its operations ended in 2007.
La CMA était basée à Washington DC de 1991 à la fin de ses opérations en 2007.
EnglishUntil now, these foundations have mainly relied on national sources of funding.
Jusqu'ici, elles dépendent essentiellement des sources de financement nationales.
EnglishA lot of people are all in favour of it until it arrives on their own doorstep.
Nombreux sont ceux qui la prône, tant que cela ne les implique pas directement.
EnglishThe debt will the same from now until 2001 according to the budget projections.
Selon les prévisions budgétaires, la dette restera inchangée d'ici à l'an 2001.
EnglishIt therefore recommended that Georgia be permitted to vote until 30 June 2006.
Il a donc recommandé que la Géorgie soit autorisée à voter jusqu'au 30 juin 2006.
EnglishIt therefore recommended that Georgia be permitted to vote until 30 June 2006.
Il a donc recommandé que la Géorgie soit autorisée à voter jusqu'au 30 juin 2006.