« vernacular » traduction en français

EN

« vernacular » en français

EN vernacular
volume_up
{adjectif}

1. rare

vernacular
volume_up
vernaculaire {adj. m./f.} [rare]
Advantages of teaching pupils their vernacular tongue at schools cannot be disputed.
Les avantages de l'enseignement scolaire en langue vernaculaire sont incontestables.
ARCHITECTURE VERNACULAIRE ET PATRIMOINE NATUREL
Studies on the impacts of these changes on vernacular architecture are welcome.
Des études sur les impacts de ces changements sur l’architecture vernaculaire seront les bienvenues.

Synonymes anglais de « vernacular »

vernacular

Exemples d'usage pour « vernacular » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishTable 16 Statistics on functional literacy in vernacular languages (1991/92-2001/02)
Tableau 16 Effectifs des alphabétisés en langues nationales de 1991/92 à 2001/02
EnglishOf course we will, in the singular vernacular of conventional diplomacy.
Évidemment qu'on va en parler! Dans le colloque singulier de la diplomatie classique.
English"In the Catholic vernacular I would call it venial, not mortal.
«En jargon catholique, on parlerait de péché véniel et non pas mortel.
EnglishThe Convention needs to be published in the vernacular so that a wider outreach can be achieved.
La Convention doit être publiée dans la langue locale de façon à avoir une portée plus large.
EnglishThe literacy rate of adults in 1991, in the vernacular, was 98.2%.
En 1991, le taux d'alphabétisation des adultes était de 98,2%.
EnglishToday I am speaking in my vernacular language, Dhivehi.
Aujourd'hui, je parle dans ma langue locale, le divehi.
EnglishHe is a man who, in today's vernacular, walks the talk.
EnglishThe Monegasque vernacular is used by older inhabitants and taught to the younger generation at school.
La langue traditionnelle monégasque est utilisée par les "anciens" et enseignée aux plus jeunes dans les écoles de la Principauté.
EnglishIn ethnic minority communities, instruction and education in the general curriculum may be organized in the vernacular (art.
Dans les communautés nationales minoritaires, l'enseignement général peut être dispensé dans la langue maternelle de l'élève (art. 2).
EnglishThe whole raison d'être - if I may lapse into the vernacular of this place - is to stifle small business.
La raison d'être tout entière - si je peux me permettre une incartade dans le jargon populaire dans ces lieux - consiste à étouffer les petites entreprises.
EnglishThe Monegasque vernacular, spoken by older inhabitants, is also taught in primary school from the ninth grade onwards.
La langue traditionnelle monégasque, pratiquée par les «anciens», est également enseignée à l'école primaire à partir de la classe de 9e (CE 2).
EnglishA simplified version of the CEDAW in the vernacular needs to be distributed widely in order for the public to be informed of the Convention.
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
EnglishThese will be translated into the vernacular and distributed widely throughout the country so that there is awareness of what progress has been achieved.
Ceux-ci seront traduits dans la langue du pays et distribués largement dans tout le pays de façon à faire connaître les progrès accomplis.
EnglishThe Native Court was conducted in the vernacular (Fijian language) and dealt with criminal and civil matters under the Fijian Regulations.
Le tribunal autochtone menait ses débats dans la langue locale (le fidjien) et connaissait d'affaires pénales et civiles selon la réglementation fidjienne.
EnglishThe seven high schools and a large number of elementary schools and village vernacular `Tok Ples Skuls' are once again functioning.
Les sept écoles secondaires et un grand nombre d'écoles élémentaires et d'écoles de village où l'enseignement se fait en langue locale, les « Tok Ples Skuls », fonctionnent de nouveau.
EnglishEducation must be designed to reach out and capture people's attention, to address tailored messages to specific target groups in their own vernacular.
L'information doit être conçue de sorte à toucher les gens et attirer leur attention, à adresser des messages adaptés à des groupes cibles bien précis dans leur langage.
Englisha) In particular, prior approval is needed for the publication of books of the Sacred Scriptures and translations of them into the vernacular languages (cf. can.
a)On exige en particulier l’approbation préalable pour la publication des livres de la Sainte Écriture et de leurs traductions dans les langues courantes (cf. can.
EnglishThe Small Grants Programme makes every effort to allow submission in local and vernacular languages and has also developed alternative proposal formats, such as participatory video.
À raison d'une moyenne de 22 000 dollars par projet, le montant total des prêts qu'il a octroyés aux peuples autochtones depuis 1992 s'élève à plus de 36 millions de dollars.
EnglishMany efforts had been undertaken to disseminate the Convention to target groups, and explanatory seminars had been held in vernacular languages for grass-roots communities.
De gros efforts ont été déployés pour diffuser la Convention à des groupes ciblés, et des séminaires explicatifs ont été organisés dans les langues locales pour les communautés locales.