« you die » traduction en français

EN

« you die » en français

EN

you die [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « you die » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishAnd, assuredly, if you die or are killed, it is to God that you will be gathered.
Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
EnglishI watched my eldest son die...... watched you drag his body behind your chariot.
J'ai vu mon fils mourir et t'ai vu traîner sa dépouille derrière ton char.
EnglishAllowing 5 " innocent " people to die until... you felt like springing your trap?
Laisser cinq " innocents "... mourir, avant de refermer votre piège ?
EnglishYou'd better be on that plane unless you want to die on Gavabutu.
Arrangez-vous pour être dans l'avion de Broderick ou Gavabutu sera votre tombeau.
EnglishIt is He Who has given you life, then He causes you to die, then He will bring you to life again.
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre.
EnglishHe gives life and causes to die, and you are on the way to return to Him.
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
EnglishFirst you have to know, not fear, know that someday you're gonna die.
Tu dois d'abord réaliser, pas craindre, réaliser qu'un jour tu vas mourir.
EnglishIf you don't let us clean out the infection you'll die, that's all.
Si vous ne nous laissez pas nettoyer l'infection, vous mourrez, voilà tout.
EnglishAfter coming so far, you'll die without ever having seen Eretz lsrael.
Après être venu si loin, vous mourrez sans même avoir vu Eretz lsraël.
EnglishFirst it's love, then it's the axe, and now you have to die.
D'abord I'amour, ensuite la cognée, et maintenant, me dis-tu, tu dois mourir!
Englishlf you crash into something sideways; you don't necessarily die.
Même lancé à toute vitesse, un choc pris de côté ne te tue pas toujours.
EnglishIfl wanna die, I'll die right here right now, fightin ' you, ifl wanna die.
Si je veux mourir, je mourrai ici, en me battant contre vous.
EnglishFaom now on, until the day you die...... wheaevea you aae...... eveay Maaine is youa baothea.
Dorénavant, jusqu'au jour de votre mort... où que vous soyez, chaque marine est votre frère.
EnglishWould you rather die, here, on your knees, in the back of a convenience store?
Tu préfères mourir ici, à genoux, derrière une épicerie ?
EnglishAnd standing there...... crying like an idiot...... while your shoes fill with blood and you die.
Je serai là, à pleurer comme une idiote, pendant que tu pisses le sang et que tu crèves.
EnglishYou pet him on the belly...... and he'll love you till the day you die.
Si tu lui caresses le ventre... il va t'aimer jusqu'à ta mort.
English7  Did either of your parents die when you were a child?
Est-ce que l'un ou l'autre de vos parents est décédé durant votre enfance ?
EnglishOne of the drawbacks to being a martyr is that you have to die.
L'un des inconvénients à être un martyr, c'est qu'on doit mourir.
EnglishThanks to the insurance coverage your survivors will receive a guaranteed benefit if you die.
Grâce à la couverture d’assurance, une prestation garantie est versée aux survivants en cas de décès.
EnglishCoady once said, "When you stop pioneering, you die."
M. Coady a déjà dit « Lorsqu'on cesse d'être un pionnier, on meurt.

Traductions similaires pour « you die » en français

die substantif
you pronom
to die verbe
you are welcome
you are right
you can't get a quart into a pint pot
you can't go wrong
you get nothing for nothing