« you said it ! » traduction en français

EN

« you said it ! » en français

EN

you said it ! [expression]

volume_up
you said it !
Tu l'as dit...... La robe bizarre est assez intéressante ?
This is unity; this is also where our responsibilities lie, as you said earlier, Mr Buzek.
C'est cela l'unité, c'est cela aussi nos responsabilités, comme tu l'as dit précédemment, mon cher Jerzy Buzek.
Marty, Marty, tu l'as dit, c'est...

Exemples d'usage pour « you said it ! » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishYou said that politicians feel a sense of frustration, not to mention cynicism.
Pour les politiques, vous avez parlé de frustration : on peut rajouter cynisme.
EnglishYou said that politicians feel a sense of frustration, not to mention cynicism.
Pour les politiques, vous avez parlé de frustration: on peut rajouter cynisme.
EnglishYou said that The Financial Times was guilty of a piece of contentious reporting.
Vous aviez alors accusé ce journal d'avoir effectué un reportage tendancieux.
English. - As you said, Mr Karas, there is no decision yet.
Comme vous l'avez dit, Monsieur Karas, aucune décision n'a encore été prise.
EnglishYou said that no measures had been taken and nor were any in prospect for the future.
Vous avez répondu qu'aucune mesure n'avait encore été prise, même pour l'avenir.
EnglishAlso important are the things that you said about the Europe of the citizens.
Ce que vous avez dit concernant l'Europe des citoyens est également important.
EnglishMr Juncker, you said to us: 'If only the groups would come to an agreement!'
Monsieur Juncker, vous nous avez dit: "Mais que les groupes se mettent d'accord!".
EnglishWhat was it that you said today: "the Commission and Parliament will co-operate" ?
Qu'avez-vous dit aujourd'hui? "La Commission et le Parlement vont coopérer".
EnglishSecondly, you said, you will be able to get things changed in Parliament yourselves.
Deuxièmement, vous dites que vous pouvez agir par vous -même sur le Parlement.
EnglishFirst of all, you said that we should consider registering these countries.
Premièrement, vous avez dit que nous devrions envisager d'enregistrer ces pays.
EnglishSecondly, you said, you will be able to get things changed in Parliament yourselves.
Deuxièmement, vous dites que vous pouvez agir par vous-même sur le Parlement.
EnglishMadam President, you said: ' I am not willing to participate in your game' .
Madame le Président, vous avez dit que vous ne vouliez pas jouer à ce jeu là.
EnglishMadam President, you said: ' I am not willing to participate in your game '.
Madame le Président, vous avez dit que vous ne vouliez pas jouer à ce jeu là.
EnglishAs you said yourself, Europe is about compromises but also ensuring dynamics.
Comme vous l'avez dit vous-même, l'Europe est affaire de compromis et de dynamiques.
EnglishI am thinking in particular, as you said, Mr Rovsing, of firebreak areas.
Je songe notamment, comme vous l'avez dit, Monsieur Rovsing, aux zones pare-feu.
EnglishYou did not say anything else: you said that the vote would take place at 12.30 p.m.
Vous n'avez rien dit d'autre: vous avez dit que le vote aurait lieu à 12h30.
EnglishYou said that one of the points was the fight against illegal immigration.
Vous avez dit que l'un des points était la lutte contre l'immigration clandestine.
EnglishI thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City.
Je le croyais créé à partir des gènes des plus grands savants de Méga Cité.
EnglishYou said that you would become normal once you got Jenova's cells, but...
Tu dis que tu seras normal une fois que tu auras les cellues de Jenova... mais...
EnglishYou said that you do not believe that we should enter into new negotiations.
Vous avez déclaré ne pas croire que nous devrions entamer de nouvelles négociations.

Traductions similaires pour « you said it ! » en français

said verbe
French
said adjectif
French
you pronom
it pronom
it
French
you get out of life what you put into it
you got it interjection
you really put her through it