« Zambezi » traduction en français

EN

« Zambezi » en français

volume_up
Zambezi {substantif}
EN

Zambezi {substantif}

volume_up
Zambezi (aussi: Zambesi)
A staging post was established at Caia, on the south bank of the Zambezi in Sofala province.
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
The roads in the Zambezi valley are nearly all dirt, and had long since turned to mud.
La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue.
As forecast, the heavy rains came, affecting the entire Zambezi River basin in four countries.
Selon les prévisions, d'abondantes pluies sont tombées sur tout le bassin du Zambèze, que partagent quatre pays.

Exemples d'usage pour « Zambezi » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishEdwin Moyo, CEO, Trans Zambezi Industries Ltd., Harare, Zimbabwe
M. Edwin Moyo, P-DG de Trans Zambezi Industries Ltd., Harare (Zimbabwe)
EnglishA staging post was established at Caia, on the south bank of the Zambezi in Sofala province.
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
EnglishOn 5 February 1993 an OXFAM car hit an AV mine in the Zambezi province, Mozambique.
Le 5 février 1993, un véhicule d'OXFAM a heurté une mine antivéhicule dans la province de Zambezi, au Mozambique.
EnglishThe roads in the Zambezi valley are nearly all dirt, and had long since turned to mud.
La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue.
EnglishAs forecast, the heavy rains came, affecting the entire Zambezi River basin in four countries.
Selon les prévisions, d'abondantes pluies sont tombées sur tout le bassin du Zambèze, que partagent quatre pays.
EnglishZambia has good water resources with the following main rivers: the Zambezi, Kafue, Luangwa and Luapula.
La Zambie a de bonnes ressources en eau qui lui sont notamment apportées par le Zambèze, le Kafué, le Luangwa et le Luapula.
EnglishAccordingly, we urge the international community to support the Shire-Zambezi waterway initiative.
C'est pourquoi nous insistons auprès de la communauté internationale pour qu'elle appuie l'initiative en faveur de la voie d'eau Shire-Zambèze.
EnglishIn February and early March, many people in the Zambezi valley declined offers of evacuation, despite the rising water.
En février et au début mars, de nombreux habitants de la vallée du Zambèze ont décliné l'offre d'évacuation, en dépit de la montée des eaux.
EnglishIt is also is working with the Kavango-Zambezi project secretariat and liaising with SADC on the programme.
Il coopère également avec le secrétariat du projet Kavango-Zambezi en liaison avec la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) sur ce programme.
EnglishSeveral rivers are already drying out in summer, and major rivers such as the Nile, Niger and Zambezi face declining water levels.
Plusieurs cours d'eau s'assèchent déjà en été, et les grands fleuves comme le Nil, le Niger et le Zambèze voient leur niveau d'eau baisser.
EnglishAccordingly, we look forward to receiving the support of the international community in implementing the Shire-Zambezi Waterway Project.
En conséquence, nous espérons vivement recevoir l'appui de la communauté internationale pour la mise en œuvre du projet de navigation Chiré-Zambèze.
EnglishLocated on the Zambezi River, the falls sit astride the Zambia-Zimbabwe border and are designated a joint trans­boundary World Heritage Site.
Situées sur la rivière Zambèze, les chutes enjambent la frontière entre la Zambie et le Zambèze, et sont désignées pour cette raison site transfrontalier.
EnglishLe nom du groupe provient du profond respect que le peuple Tonga voue au fleuve Zambezi et pour l’inspiration qu'il apporte à leur musique et leur culture.
Le nom du groupe provient du profond respect que le peuple Tonga voue au fleuve Zambezi et pour l’inspiration qu'il apporte à leur musique et leur culture.
EnglishMechanisms are being put in place to erect at the Kasangula confluence point over the Zambezi River a bridge that will eventually link Namibia, Botswana and Zambia.
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
EnglishThe Shire-Zambezi waterway was used as a transport waterway by British explorers and missionaries going to Malawi a century and a half ago.
La voie d'eau Shire-Zambèze était utilisée il y a un siècle et demi comme voie de navigation par les explorateurs et les missionnaires britanniques qui se rendaient au Malawi.
EnglishWe are working with countries such as those in the Nile, Zambezi and Mekong basins to cope with climate change and ensure water-supply stability.
Nous travaillons avec des pays tels que ceux des bassins du Nil, du Zambèze et du Mékong pour faire face au changement climatique et assurer la stabilité des ressources en eau.
EnglishIt is true that the Zambezi river has stopped rising, but the situation could change at any time as a result of the rainfall levels that have occurred or that are forecast to occur.
Le débit du fleuve Zambèze est certes stationnaire, mais le scénario peut changer à tout moment, à cause du niveau des précipitations enregistrées ou prévues.
EnglishThat should assist us in constructing the Shire-Zambezi waterway, which will give Malawi easier access to the sea and will also help other partners in the region.
Cela devrait nous aider à construire la voie navigable Shire-Zambèze, qui donnera au Malawi un accès plus facile à la mer et aidera également d'autres partenaires dans la région.

Synonymes anglais de « Zambezi »

Zambezi