EN

zealously {adverbe}

volume_up
zealously (aussi: sedulously)
The emphasis cannot be on preserving what we have always done or on zealously protecting individual prerogatives.
Il ne s'agit pas de préserver ce que nous avons toujours fait ni de protéger avec zèle des prérogatives personnelles.
The government zealously defends health by publicly attacking tobacco companies verbally, but not so realistically.
Le gouvernement défend la santé avec zèle en attaquant verbalement les compagnies de tabac sur la place publique, mais pas si sincèrement.
The courts protect the right to freedom of expression and zealously guard against any unlawful or unjustified encroachment on the exercise of this right.
Les tribunaux protègent le droit à la liberté d'expression et le défendent avec zèle contre toute atteinte illicite et injustifiée à son exercice.

Exemples d'usage pour « zealously » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishHistorically the federal government has guarded this right zealously.
Historiquement, le gouvernement fédéral a toujours gardé ce droit jalousement.
EnglishSuccesses must be guarded zealously for progress to take hold.
Les succès doivent être assidûment préservés pour que les progrès s'affirment.
EnglishFreedom of expression is a vital right, which is very zealously guarded by the Supreme Court.
La liberté d'expression est un droit essentiel, sur lequel la Cour suprême veille scrupuleusement.
EnglishThe emphasis cannot be on preserving what we have always done or on zealously protecting individual prerogatives.
Il ne s'agit pas de préserver ce que nous avons toujours fait ni de protéger avec zèle des prérogatives personnelles.
EnglishHe was illustrating his report, pleading zealously and astutely the cause of the development of the railways in Europe.
Il illustrait son rapport en pérorant avec grand enthousiasme et grande sagesse sur le développement des chemins de fer en Europe.
EnglishThe government zealously defends health by publicly attacking tobacco companies verbally, but not so realistically.
Le gouvernement défend la santé avec zèle en attaquant verbalement les compagnies de tabac sur la place publique, mais pas si sincèrement.
EnglishSuspicions by the consumers that the euro will be used to mask price hikes must be zealously tackled and tripped up.
Elles devront s'empresser de rassurer les consommateurs qui craignent que l'euro ne soit utilisé pour dissimuler des augmentations de prix.
EnglishOver that time, suffering had not diminished; rather, human rights had been violated ever more zealously and aggressively.
Durant la période considérée, les souffrances n'ont pas diminué; en revanche, les droits de l'homme sont violés plus ouvertement et plus agressivement.
EnglishIt is in many respects a public service which must be protected zealously in the interest of all citizens in all senses of the word.
Elle a de larges aspects de service public qu'il faut défendre avec acharnement dans l'intérêt de tous les citoyens dans tous les sens du terme.
EnglishIn the course of its history the United Nations has more often than not been zealously preoccupied with troubleshooting rather than with peace-building.
Au cours de son histoire, l'ONU a trop souvent été préoccupée par le règlement des conflits au lieu de s'efforcer de consolider la paix.
EnglishThe courts protect the right to freedom of expression and zealously guard against any unlawful or unjustified encroachment on the exercise of this right.
Les tribunaux protègent la liberté d'expression et font jalousement échec à toute atteinte illicite ou infondée à l'exercice de ce droit.
EnglishThe courts protect the right to freedom of expression and zealously guard against any unlawful or unjustified encroachment on the exercise of this right.
Les tribunaux protègent le droit à la liberté d'expression et le défendent avec zèle contre toute atteinte illicite et injustifiée à son exercice.
EnglishIndia is fully committed to zealously responding to the HIV/AIDS pandemic in a multipronged, multisectoral and multidimensional way.
L'Inde est pleinement déterminée à lutter ardemment contre la pandémie de VIH/sida, à de multiples niveaux et selon une approche multidimensionnelle et multisectorielle.
EnglishThe Spanish authorities are fully aware of the danger posed by proliferation and zealously monitor and follow such actions.
Les autorités espagnoles sont parfaitement conscientes du danger que représente la prolifération et s'emploient sans relâche à surveiller ce type d'activités et à en poursuivre les auteurs.
EnglishWe hope that the Court will continue to zealously uphold justice with integrity and fairness in accordance with the United Nations Charter and the Statute of the Court.
Nous espérons que la Cour continuera avec zèle à défendre la justice de manière intègre et équitable conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour.
EnglishMy country, in collaboration with international agencies, is zealously pursuing scientific research to find a cure for malaria and the HIV/AIDS pandemic.
Mon pays, en collaboration avec les institutions internationales, mène très activement des recherches scientifiques afin de trouver un remède au paludisme et à la pandémie de VIH/sida.
EnglishI do not want European law to be over-zealously applied where it does not make sense to apply it at all; particularly in the commercial sphere, the areas of application must ...
Je n'ai pas envie que le droit européen soit appliqué jusqu'à l'excès de zèle lorsqu'il est inutile; en particulier dans le domaine commercial, les domaines d'application doivent...

Synonymes anglais de « zealous »

zealous
English