« flip side » traduction en hongrois


Résultats pour « flip ». « flip side » n'a pas encore été ajouté au dictionnaire.
EN

« flip side » en hongrois

volume_up
flip {substantif}

EN flip
volume_up
{substantif}

flip (aussi: corner, juncture, revolution, swerve)
volume_up
fordulat {substantif}
flip (aussi: flipping, tossing)
volume_up
feldobás {substantif}
flip
volume_up
szaltó {substantif}

Exemples d'usage pour « flip side » en hongrois

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishOn the flip side is the printed message BACK AT ONE - UNTIL THEN I'M HISTORY.
A másik oldalán nyomtatott betűs üzenet: ÁTMENTEM A KÖZTUDATBA, EGYKOR JÖVÖK.
EnglishMaybe we'll catch her on the flip-side, Sergeant Tomlinson conceded.
Ha szerencséd van, visszafelé is vele utazunk - adta meg magát Tomlinson őrmester.
EnglishThe flip side of the card was the green 'Make Up Room NOW message, and guests often made that mistake.
A gép nekilendült, és Florida melegebb tájai felé vette az irányt.
EnglishAnd of course to its flip side; to determinism.
És természetesen a dolgok másik oldalára is: az elrendeltetettségre.
EnglishAnd, of course, the heartbreaking, flip side of this study, is that they took the "A students" and told them they were "D's."
És természetesen, a történet szívszaggató másik oldala, hogy az A osztályos tanulóknak azt mondták, hogy ők a D osztályosok.
EnglishThey made nice bookmarks, and the space on the blank flip side was just right for jotting an address, simple directions, or a phone number.
Jól jöttek könyvjelzőnek, a hátoldalukra meg le lehetett firkantani egy-egy címet, útbaigazítást vagy telefonszámot.
English(FR) Mr President, two words sum up the general tone of our work and the mood in Parliament: 'finally' and, on the flip side, 'a bit of a shame'.
(FR) Elnök úr! Két kifejezéssel lehet összefoglalni munkánk általános alaphangját és a Parlament hangulatát: "végre” és a másik oldalról pedig "egy kis szégyen”.