« vise » traduction en hongrois

EN

« vise » en hongrois

volume_up
vise {substantif}
HU
EN

vise {substantif}

volume_up
vise (aussi: chuck, clamp, jig, vice)
volume_up
satu {substantif}
By the time you reached the other end, you were looking into the jaws of a vise.
Mire az ember odaért a völgy másik végébe, úgy érezte magát, mintha egy satu két pofája közé szorult volna.
Working with a file and a vise screwed to the edge of the kitchen table, Krim began to convert the clips of the image intensifier to fit into these grooves.
Egy reszelőő és a konyhaasztal szélére csavarozott satu segítségével Krim elkezdte a fénysokszorozó rögzítőőkapcsait úgy átalakítani, hogy illeszkedjenek ezekhez a hornyokhoz.

Synonymes anglais de « vise »

vise
English

Exemples d'usage pour « vise » en hongrois

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishHe tried to bring his long sword to bear but she pinned his arm in a vise grip.
Megpróbált döfésre emelni a hosszúkardját, de a lény a földhöz szögezte a karját.
EnglishIf you hadn't put Rasmussen in that vise and squeezed I would've done it.
- Ha nem szorítod a satuba Rasmussent, és nem szorítod rá, én tettem volna meg vele.
EnglishChris immediately came to the door, her face contorted in a vise of fear.
Chris rögtön az ajtóhoz jött, eltorzult arcát a félelem satuja szorította.
EnglishAn immense vise closed on his right ankle and he knew his maneuver had failed.
Érezte, hogy jobb bokáját elkapja egy hatalmas marok és tudta, hogy manővere nem járt sikerrel.
EnglishHis hand closed like a vise on Nevile's arm as the latter was preparing to jump in after him.
Keze szorítóvasként kapcsolódott Nevile karjára, amikor az Ted után akarta vetni magát.
EnglishMy head felt as if it were being screwed up in a vise, but now it is set free again.
A fejemet mintha prés szorította volna, de már enged a nyomás.
EnglishHis hand closed like a vise upon my wrist in his agitation.
Holmes arckifejezéséből ítélve a látvány őt is éppúgy megdöbbentette, mint engem.
EnglishFinally, he moved to a third stool that was positioned in front of a vise.
Végül átvonult egy satuval felszerelt harmadik munkapadhoz.
EnglishHis hand moved across her shoulder to vise upon the back of her neck in a pinch which brought an involuntary gasp out of her.
Kezét a nyakára tette, és ez a szorítás önkéntelenül is egy halk nyögést váltott ki a lányból.
EnglishThe vise of stone clamped to my head suddenly let go.
EnglishHis grip was like a vise, steadily closing.
EnglishCoughing out a spume of blood, released from the WITCH WORLD 119 vise of will which had forced him to his death, Hunold staggered forward.
Éles sugárban tört elő a vér, és Hunold most már megszabadulva az akarattól, mely meghúzta a ravaszt, előrelendült.
EnglishI woke in the midst of a flaming maelstrom, gripped in a vise that wouldn't let me breathe, with agony tearing at my hands.
Lángoló kavargás közepén tértem magamhoz, satuba szorítva, ami nem hagyott lélegezni, és halálos fájdalommal szaggatta a karjaimat.
EnglishIf you were going to have a vise- gripper like this one, you ought to at least be allowed the pleasure of a few drinks to balance it off.
Ha az ember fejét így satuba szorítják, legalább annyi örömet megengedhetne magának, hogy felhajtson egy-két pohárral, és visszanyerje a lelki egyensúlyát.
EnglishEven caught in the squeezing vise of his pain, Paul felt an instant of intense pleasure - this was what Annie Wilkes looked like when she was frightened.
Paul egy pillanatig még a fájdalom egyre szorosabb satujában vergődve is heves gyönyört érzett hát ilyen Annie Wilkes, amikor halálra rémül!
EnglishFoot by foot, yard by yard, the Northlanders advanced, seizing the heights and breaking free of the vise that Jerie Shannara had clamped about them.
Méterről méterre, centiméterről centiméterre nyomultak előre az északföldiek, elfoglalták a magaslatokat, kitépték magukat a satuból, amelybe Jerle Shannara fogta őket.
EnglishAt the gap between jamb and door, my left eye felt pinched, as though my curiosity had become the serrated jaws of a vise that held me immobile even when it seemed wise to exit at a sprint.
Már bántam, hogy a barackillatú samponnal mostam hajat, aztán az is eszembe jutott, hogy biztos lehet érezni a bőrömön az étteremben mindenhová bekúszó füst és olaj szagát is.