EN admitted
volume_up
{adjectif}

admitted (aussi: accepted, acknowledged, granted)
volume_up
ammesso {adj. m.}
You have even mentioned potential errors, and admitted to possible naivety.
Ha persino citato potenziali errori e ammesso una possibile ingenuità.
Only 12% of children admitted to searching for sites of this sort.
Solo il 12 per cento dei minori hanno ammesso di cercare apposta siti di tal genere.
He admitted this himself during his hearing and has also demonstrated it.
Egli stesso lo ha ammesso durante l' audizione, e ne ha peraltro dato prova.
You admitted as much as soon as the meeting of the Conciliation Committee was over.
E' quanto è stato riconosciuto subito dopo la conclusione della procedura di conciliazione.
You admitted as much as soon as the meeting of the Conciliation Committee was over.
E'quanto è stato riconosciuto subito dopo la conclusione della procedura di conciliazione.
Il Presidente Bush ha riconosciuto l'ingiustizia di tali critiche.
admitted (aussi: accepted, acknowledged, allowed, granted)
volume_up
ammessa {adj. f.}
No one can doubt that if Sweden had wanted to join, they would have been admitted.
Nessuno può dubitare che se la Svezia avesse voluto aderire, sarebbe stata ammessa.
Yet Romania was admitted, and of course is now under obligation to meet these requirements gradually.
Tuttavia la Romania è stata ammessa e naturalmente è doveroso adempiere gradualmente tutti i requisiti.
Croatia has a key role to play in the region and should be admitted to the European Union soon.
La Croazia ha un ruolo fondamentale da svolgere nella regione e deve essere ammessa presto nell'Unione europea.
admitted (aussi: accepted, acknowledged, granted)
But I am pleased that the complexity, not only in technical but also in political terms, of the question has been admitted.
Mi fa piacere, comunque, che sia stata riconosciuta la complessità non solo tecnica, ma anche politica di questa vicenda.
admitted
volume_up
aggregato {adj. m.}

Exemples d'usage pour « admitted » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishOther Europeans who were vaccinated at the same time were admitted to Belen.
Altre squadre europee vaccinate nello stesso momento sono state ammesse a Belém.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, this report should not have been admitted.
Signora Presidente, onorevoli colleghi, questa relazione non doveva essere accettata.
EnglishHowever, it must be admitted that the number is still at an unacceptably high level.
Va tuttavia constatato che il numero di casi rimane a livelli inaccettabili.
EnglishIn Ireland last year, 1 947 women and 3 269 children were admitted to refuges.
Lo scorso anno, in Irlanda, sono stati accolti nei rifugi 1 947 donne e 3 269 bambini.
EnglishHe admitted they had made phone calls to Mr Almunia and used hundreds of tricks.
Ammise di avere contattato telefonicamente Almunia e di avere utilizzato vari stratagemmi.
EnglishIn order that it might be admitted, they said that the illness was not serious.
Per facilitare il ricovero, dissero che la malattia era leggera.
EnglishCypriot ships and aircraft are still not admitted to Turkey’ s territory.
Le navi e gli aerei ciprioti non hanno ancora il permesso di accedere al territorio turco.
EnglishYou should have admitted this and then I would have been able to take you more seriously.
Avrebbe dovuto ammetterlo e, se così avesse fatto, avrei potuto prenderla più sul serio.
EnglishSo you have admitted it. It is thus a constitution: financially, politically and legally.
Dovete ammetterlo: è una condizione da un punto di vista finanziario, politico e legale.
EnglishCypriot ships and aircraft are still not admitted to Turkey’s territory.
Le navi e gli aerei ciprioti non hanno ancora il permesso di accedere al territorio turco.
EnglishWhat happens if they are not admitted to trading in that Member State?
Ma cosa succede quando i titoli non sono ammessi alla negoziazione in quello Stato membro?
EnglishAs they have not been admitted to NATO yet, they are seeking security within the European Union.
Se la NATO non li accetta, cercano sicurezza in seno all'Unione europea.
EnglishWe want new categories to be admitted to allow people over this very difficult hurdle.
Auspichiamo l'ammissione di nuove categorie in questa situazione peraltro difficilmente superabile.
EnglishBut what about the admitted trade benefits of the single market?
E quali sono i benefici per il commercio derivanti dal mercato interno?
EnglishIf these centres are admitted to exist, we will call for severe penalties for those responsible.
Se sarà accertata l’esistenza di questi centri, chiederemo sanzioni severe contro i responsabili.
EnglishThis classification leads to a situation in which asylum seekers are not admitted to the asylum procedure.
In questi casi i richiedenti asilo non vengono ammessi alla procedura.
EnglishIt must be admitted that, today, responsibility for the renewal of tensions is not evenly divided.
Certamente, oggi, le responsabilità non sono distribuite equamente nel riacutizzarsi delle tensioni.
EnglishOnly countries can be admitted to the programme, not international organisations or communities.
Solo singoli paesi, e non organizzazioni internazionali o comunità, possono essere ammessi al programma.
EnglishIt is about time we were honest with ourselves and admitted that.
E' ora di essere onesti con noi stessi e di ammetterlo.
EnglishIf these centres are admitted to exist, we will call for severe penalties for those responsible.
L’ Unione europea, con la sua Carta dei diritti fondamentali può essere un modello, come spesso diciamo.