« arbitrary » traduction en italien

EN

« arbitrary » en italien

EN

arbitrary {adjectif}

volume_up
In accordance with a judicial, administrative or purely arbitrary decision?
In applicazione di una decisione giudiziaria, amministrativa o puramente arbitraria?
That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.
Il patto internazionale vieta l'applicazione arbitraria della pena di morte.
We do not ultimately want an arbitrary Europe; we want a Europe of the peoples.
Non vogliamo in definitiva un’Europa arbitraria; vogliamo un’Europa delle persone.
The arbitrary arrest and conviction of Hu Jia has caused outrage throughout the world.
L'arresto arbitrario e la condanna di Hu Jia hanno suscitato sdegno in tutto il mondo.
This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Un tipico caso di umiliante eccesso normativo e arbitrario abuso di potere.
It seems to me that this has been done on a pretty arbitrary basis.
Mi sembra che quest'azione sia stata intrapresa in modo piuttosto arbitrario.

Exemples d'usage pour « arbitrary » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI therefore believe this is not about being arbitrary but about being realistic.
Il Consiglio aveva già ridotto tali scadenze rispetto alle proposte iniziali.
EnglishDisappearances, rape, arbitrary arrest and execution are the order of the day.
Sparizioni, rapimenti, arresti arbitrari ed esecuzioni sono all'ordine del giorno.
EnglishThe minimum amounts of capital specified in any regulatory scheme are arbitrary.
Gli importi minimi di capitale indicati in qualsiasi sistema normativo sono arbitrari.
EnglishIt is not clear to me where they are, and so we may find arbitrary decisions being taken.
Non mi risulta che ve ne siano, quindi si va incontro anche a possibili arbitrî.
EnglishAgain, this is a case of the Europe of big profits and of small, arbitrary handouts.
E' l'ennesimo esempio di un'Europa di grandi profitti e piccole elemosine arbitrarie.
EnglishI would like to stress that this is not about the arbitrary blocking of the Internet.
Vorrei sottolineare che non si tratta di interdire arbitrariamente l'uso di Internet.
EnglishWe do not want a Community based on the arbitrary and the discretionary.
Non vogliamo una Comunità basata sull’ arbitrarietà o sulla discrezionalità.
EnglishIts people are subject to arbitrary and sometimes violent treatment by officials.
I cittadini sono soggetti a trattamenti arbitrari e spesso violenti da parte dei funzionari.
EnglishWe do not want a Community based on the arbitrary and the discretionary.
Non vogliamo una Comunità basata sull’arbitrarietà o sulla discrezionalità.
EnglishFor instance they will no longer be exposed to possible arbitrary police decisions.
Per esempio, alla polizia non verrà più demandata la possibilità di decidere arbitrariamente.
EnglishWhat we need is legal certainty, not the arbitrary use of power.
Ciò che manca è la certezza del diritto invece dell'arbitrio in politica estera.
EnglishWe expressed our concern about disappearances, arbitrary arrests and torture.
Abbiamo manifestato preoccupazione per i rapimenti, gli arresti arbitrari e i casi di tortura.
EnglishBut arbitrary, senseless compulsory distillation should not be the rule.
Non deve però essere una distillazione obbligatoria senza capo né coda.
EnglishImagine - I have taken an arbitrary situation - a Spaniard and a Greek have an accident in Italy.
Prendiamo un esempio a caso: uno spagnolo e un greco hanno un incidente in Italia.
EnglishIf I had to place it on an arbitrary spectrum, I'd say it falls somewhere between poetry and lies.
Se dovessi collocarla a caso, direi che si posiziona tra la poesia e la bugia.
EnglishIndeed, persecutions, arbitrary arrests and torture to the death for political reasons continue.
La Corte costituzionale ha mantenuto il divieto nei confronti del partito comunista.
EnglishDiscretionality must be avoided, so that we do not act in an arbitrary manner.
Occorre evitare la discrezionalità per evitare l’arbitrarietà.
EnglishIn all cases, asylum policy should reject arbitrary criteria linked to the current situation.
In ogni caso la politica d'asilo deve rifiutare i criteri arbitrari legati all'attualità.
EnglishThe continuation of an arbitrary liberalisation strategy cannot be what it is all about.
Non si può portare avanti una strategia di liberalizzazione cieca.
EnglishArbitrary arrests and detentions, torture and extrajudicial killings have been documented.
Sono stati documentati arresti e detenzioni arbitrari, torture e uccisioni extragiudiziarie.