« armed » traduction en italien

EN

« armed » en italien

volume_up
arm {substantif}

EN armed
volume_up
{adjectif}

armed (aussi: weaponized)
volume_up
armato {adj. m.}
Tuttavia non invochiamo un conflitto armato o un cambiamento violento.
The Commission strongly condemns the violent armed attack in Istanbul this morning.
La Commissione condanna duramente il violento attacco armato di questa mattina a Istanbul.
I do not believe that the presence on board of armed personnel makes for greater security.
Non credo che la presenza a bordo di personale armato aumenti la sicurezza.
armed
volume_up
armata {adj. f.}
It aggravated the existing conflict, and unleashed the armed reaction of Hizbollah.
Ha aggravato il conflitto esistente e scatenato la reazione armata di .
It aggravated the existing conflict, and unleashed the armed reaction of Hizbollah.
Ha aggravato il conflitto esistente e scatenato la reazione armata di.
Political process and armed struggle cannot coexist: it is either one or the other.
Il processo politico e la lotta armata non possono coesistere: o l’uno o l’altra.
We have not even mentioned Pakistan, itself a country armed with nuclear weapons.
Non abbiamo nemmeno nominato il Pakistan, esso stesso un paese dotato di armi nucleari.
There are no hands responsible enough for these terrifying, apocalyptic weapons we have armed ourselves with.
Non esistono mani abbastanza responsabili per queste armi terribili, apocalittiche di cui ci siamo dotati.
There are 4 500 new heavily armed soldiers on the Macedonian border and 1 500 on the Albanian border.
4.500 nuovi soldati dotati di armi pesanti stazionano ai confini con la Macedonia, 1.500 ai confini con l'Albania.
The Commissioners who appear before this House armed with specific and important information are always to be thanked.
Ritengo che ci abbia fornito dati importanti e si deve sempre apprezzare il fatto che i Commissari si presentino in Aula con dati concreti e significativi.

Synonymes anglais de « arm »

arm

Exemples d'usage pour « armed » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe civilian population is still vulnerable to the impacts of the armed conflicts.
La popolazione civile è ancora vulnerabile alle conseguenze dei conflitti armati.
EnglishWhat is the meaning of the apparent impotence and passivity of the armed forces?
Che significato assume l'apparente impotenza e passività delle forze armate?
EnglishPolitical process and armed struggle cannot coexist: it is either one or the other.
Occorre saper gestire bene questo vuoto per mantenere vivo lo slancio di pace.
EnglishBut NATO is threatened by the savage cuts being imposed on European armed forces.
Ma sulla NATO pesa la minaccia dei tagli selvaggi alle forze armate europee.
EnglishMore than 300 000 young people are currently taking active part in armed conflicts.
Più di 300 000 giovani oggigiorno partecipano attivamente a conflitti armati.
EnglishWe have armed forces, we have all got experience of training community police officers.
Purtroppo in Kosovo l'attività di polizia non si può effettuare in questo modo.
EnglishLet us be honest, Europe's armed forces have a woefully depleted capability.
Siamo onesti: la capacità delle forze armate europee è purtroppo inadeguata.
EnglishThat is apparent from the dominant role that the armed forces still play there.
E’ evidente dal ruolo dominante che ancora vi esercitano le forze armate.
EnglishOur armed forces agreed that they could operate without anti-personnel landmines.
Le nostre Forze armate concordano sulla possibilità di operare anche senza mine antiuomo.
EnglishFull respect for human rights and an end to armed confrontation must be demanded.
Bisogna esigere il pieno rispetto dei diritti umani e la cessazione degli scontri armati.
EnglishCurrently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
Al momento si mandano questi veicoli a controllo remoto che hanno delle braccia.
EnglishAlmost 30 years of armed conflict have wrecked Afghanistan's judicial system.
Il sistema giudiziario è completamente distrutto da quasi trent'anni di confitti armati.
EnglishThere too, as we see, armed militias run amok without let or hindrance.
Come abbiamo constatato, anche in questo caso le milizie armate hanno campo libero.
EnglishAt the same time, armed groups are re-emerging in other parts of the country.
Allo stesso tempo, in altre parti del paese, stanno facendo capolino nuovi gruppi armati.
EnglishThe armed forces - except for those of UNITA - were not confined to barracks.
Non vi è stato il ritiro delle forze armate, tranne quelle dell'UNITA.
EnglishViolence, terrorism and armed attacks have continued to darken these last decades.
Violenza, terrorismo ed attacchi armati hanno continuato a funestare questi ultimi decenni.
EnglishThe third thing we can learn is that the European Union must be armed.
La terza conclusione che possiamo trarre è che l'Unione europea deve essere pronta.
EnglishThis, ladies and gentlemen, is the rationale behind the existence of my armed forces.
Questo, signore e signori, è il motivo per cui esistono le forze armate.
EnglishThe resolution condemns the presence of foreign armed forces, which happen to be Libyan.
La risoluzione denuncia la presenza di forze armate straniere, libiche in questo caso.
EnglishNonetheless, the armed forces still have significant political influence.
Ciononostante le forze armate dispongono ancora di un'influenza politica significativa.