« cautious » traduction en italien

EN

« cautious » en italien

EN cautious
volume_up
{adjectif}

cautious (aussi: alert, cagey, careful, chary)
volume_up
cauto {adj. m.}
You said – and here I must be cautious – that the agricultural budget is substantial.
Lei ha segnalato – e qui devo essere cauto – che il bilancio agricolo è corposo.
We must help to strengthen the cautious movement towards greater openness.
Dobbiamo contribuire a rafforzare il cauto movimento verso una maggiore apertura.
It is consequently rightly cautious about the idea of moving to any single system.
Di conseguenza, ha un approccio cauto rispetto all'idea di passare a un sistema singolo.
cautious (aussi: cagey, careful, chary, circumspect)
volume_up
prudente {adj. m./f.}
You have been a cautious matador; I will be a cautious bull and I will remain in my enclosure.
Lei è stato un matador prudente, io sarò un toro prudente, starò nella mia stalla.
The report adopts a cautious approach to this register and I agree with that.
La relazione adotta un approccio prudente a questo registro, e io lo condivido.
It is a cautious but realistic start, which I think is both reasonable and important.
E' un inizio prudente, ma realista che mi sembra ragionevole e importante.
cautious (aussi: alert, cagey, careful, chary)
volume_up
cauta {adj. f.}
In all honesty, I happen to be pleased with this cautious approach by the Commission.
Onestamente io sono soddisfatto dell'impostazione cauta scelta dalla Commissione.
It is cautious competition, but appropriate to these complex networks, I think.
Si tratta di una concorrenza cauta ma appropriata per la complessità di queste reti, credo.
Anche in questo caso la Commissione si mostra molto cauta e misurata.
cautious (aussi: cagey, canny, careful, chary)
volume_up
accorto {adj. m.}
è accorto nello spendere
cautious (aussi: considered, prudent, sensible)
cautious (aussi: considered, prudent, sensible)
cautious (aussi: cagey, canny, careful, chary)
volume_up
accorta {adj. f.}
cautious (aussi: cagey, careful, chary, circumspect)
cautious (aussi: cagey, careful, chary, circumspect)
So, suddenly, the Government's position in London is negative, cautious, in favour of an opt-out: 'We do not understand.
Improvvisamente, quindi, la posizione del governo di Londra è negativa, circospetta, a favore della clausola di esclusione.

Synonymes anglais de « cautious »

cautious

Exemples d'usage pour « cautious » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThat is why we need to be a bit cautious in the areas of trade and investment.
Perciò occorre essere più cauti nei settori del commercio e degli investimenti.
EnglishOn the other hand the tension between justice and reality should make us cautious.
D'altro lato, la tensione esistente tra giustizia e realtà dovrebbe renderci cauti.
EnglishI do not believe that we should make the same mistake and we should be cautious.
Credo che non si debba commettere lo stesso errore e che si debba agire con prudenza.
EnglishThe reasons that have led to this cautious measure do not seem justified to us.
Non riteniamo giustificate le ragioni alla base di tale misura cautelativa.
EnglishWe must therefore be cautious and not amalgamate two things which are different.
Dobbiamo pertanto essere cauti e non mescolare due cose che sono diverse.
EnglishIt is my opinion that any response to the new government has to be a cautious one.
A mio parere, qualsiasi reazione al nuovo governo deve essere improntata alla cautela.
EnglishIn the resolution, we recommend frontloading subject to cautious conditions.
Nella risoluzione raccomandiamo tale prassi accompagnata da alcune caute condizioni.
EnglishYou described the situation, Commissioner, but I urge you to be cautious.
Signor Commissario, lei ha descritto la situazione, però la invito alla prudenza.
EnglishWe must, therefore, be extremely cautious, without going so far as to be obscurantist.
Si deve, pertanto, agire con estrema cautela, senza cadere nell'oscurantismo.
EnglishFor this reason we need to be cautious about huge information networks.
Ecco perché bisogna guardarsi dalle reti di informazione di proporzioni abnormi.
EnglishLet us therefore be cautious and take a look at what our own tasks are.
Cerchiamo perciò di essere prudenti e di esaminare quali siano i nostri compiti.
EnglishI must say that his comments were very cautious and carefully measured on this issue.
Ho notato che i suoi discorsi in proposito erano molto prudenti e misurati.
EnglishI therefore believe that we should adopt a cautious but strict approach here.
Credo pertanto che in questo ambito dovremmo procedere con cautela ma anche con rigore.
EnglishLet me urge that we are cautious and do not rush into new legislation.
Vi invito nondimeno a essere cauti e a non avere fretta di approvare nuove leggi.
EnglishThe Georgians should be cautious in allowing the US to cover their back.
I georgiani dovrebbero essere cauti nell'accettare la protezione degli Stati Uniti.
EnglishPerhaps the glare of public opinion would force us to be more cautious.
Forse l'attenzione dell'opinione pubblica ci indurrebbe a maggiore attenzione.
EnglishThe most basic prudence demands a cautious approach to new chemical substances.
La protezione dell’ ambiente e la protezione della salute restano gli obiettivi principali.
EnglishThe comments made before this House on Ukraine have been very cautious.
I commenti espressi sull’Ucraina dinanzi a questo Parlamento sono stati molto cauti.
EnglishTherefore, we should be a little cautious about the existing great diversity.
Per questo, occorre fare attenzione alla grande diversità esistente.
EnglishYou mentioned it yourself and it is cautious and to my mind, quite inadequate.
Lei ne ha parlato: è poco ambizioso e, secondo me, molto lacunoso.