« complements » traduction en italien

EN

« complements » en italien

volume_up
complement {substantif}

EN complements
volume_up
{pluriel}

complements
That said, we are actively considering emissions trading and other economic instruments as possible complements to regulation in future.
Detto questo, stiamo attivamente valutando gli scambi di emissione ed altri strumenti economici come eventuali complementi alla futura regolamentazione.

Synonymes anglais de « complement »

complement

Exemples d'usage pour « complements » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishFinally, how can we consolidate the way that it complements public aid and the EIB?
Infine, come possiamo consolidare il modo in cui essa integra aiuti pubblici e BEI?
EnglishThe proposed framework directive complements the Water Framework Directive.
La direttiva quadro che è stata proposta integra la direttiva quadro sulle acque.
EnglishThe agreement complements the Berne Convention in regard to literary works.
Il trattato integra la Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie.
EnglishThe proposal complements the Unfair Commercial Practices Directive (UCP).
La proposta va a integrare la direttiva sulle pratiche commerciali sleali.
EnglishThis programme complements other Community cooperation and development instruments.
Tale programma è complementare ad altri strumenti comunitari per la cooperazione e lo sviluppo.
EnglishFinally, let us not forget that the Agency's action complements that of the Member States.
Infine, non dimentichiamo che l’attività dell’Agenzia integra quella degli Stati membri.
EnglishFinally, let us not forget that the Agency's action complements that of the Member States.
Infine, non dimentichiamo che l’ attività dell’ Agenzia integra quella degli Stati membri.
EnglishThe Commission's initiative for the Baltic Sea complements this CBSS document.
L'iniziativa della Commissione per la regione del Mar Baltico complementa questo documento del CBSS.
EnglishIt complements a Member State's budget, but should not be compared to it.
I due bilanci sono complementari ma non saranno mai comparabili.
EnglishThe work of the Community complements that of the UN, the OSCE and the Council of Europe.
Il lavoro della Comunità è complementare a quello delle NU, dell'OSCE e del Consiglio d'Europa.
EnglishThis will be an instrument that complements the mutual recognition of judicial decisions.
Si tratta di uno strumento complementare al riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie.
EnglishThis means that this directive complements the services directive.
Ciò significa che questa direttiva integra la direttiva sui servizi.
EnglishThe work of the Community complements that of the UN, the OSCE and the Council of Europe.
Il lavoro della Comunità è complementare a quello delle NU, dell' OSCE e del Consiglio d' Europa.
EnglishTerritorial cohesion also complements the existing policy of economic and social cohesion.
La coesione territoriale, inoltre, integra la politica di coesione economica e sociale in essere.
EnglishIn other words, it is a form of direct democracy which complements parliamentary representation.
In altre parole, è una forma di democrazia diretta che affianca la rappresentanza parlamentare.
EnglishThis new target complements the Millennium Development Goal on access to clean water.
Questo nuovo obiettivo integra l'obiettivo di sviluppo del millennio riguardante l'accesso all'acqua potabile.
EnglishIn actual fact, as several speakers have said today, each complements and nurtures the other.
In realtà, come hanno detto più operatori oggi, ciascuno di questi fattori integra e alimenta l'altro.
EnglishA strong European Union does not therefore conflict with our home countries - it complements them.
Un'Unione europea forte non è quindi in conflitto con i nostri paesi d'origine, bensì li completa.
EnglishWe must create an EU that complements the role of the Member State, not one that undermines it.
Dobbiamo creare un’Unione europea che integri il ruolo degli Stati membri e non lo metta in pericolo.
EnglishThis would lead to a policy that complements the policies we currently have.
In questo modo, infatti, si potrebbe arrivare a una politica complementare rispetto a quelle attualmente seguite.