« completion » traduction en italien

EN

« completion » en italien

volume_up
completion {substantif}

EN completion
volume_up
{substantif}

They are an important step forward towards the completion of the single market.
Rappresentano un importante passo avanti verso il completamento del mercato unico.
Their accession will mark the completion of the fifth round of enlargement.
La loro adesione segnerà il completamento del quinto allargamento.
At the "completion" of God's work, the world is ready for human activity.
Il « completamento » dell'opera di Dio apre il mondo al lavoro dell'uomo.
Of course, we have to see the completion of the process in the Czech Republic.
Manca ovviamente ancora la conclusione del processo nella Repubblica ceca.
We must ensure the continuity and completion of this necessary adjustment process.
La continuità e la conclusione di questi indispensabili adeguamenti devono essere salvaguardate.
We look forward now to the completion of the process of ratification in the parliaments of the Member States.
Attendiamo ora la conclusione del processo di ratifica nei parlamenti degli Stati membri
Entrambi dovrebbero essere portati a compimento con sollecitudine.
I expect that we will now see these procedures being brought to completion in many other countries.
Ora mi aspetto di vedere che tali procedure siano portate a compimento in molti altri paesi.
As Martin Buber once said, everyone is called to bring something in this world to completion.
Come ha detto una volta Martin Buber, ciascuno al mondo è chiamato a portare a compimento qualcosa.
completion

Synonymes anglais de « completion »

completion

Exemples d'usage pour « completion » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI welcome the call for completion of the single railway market throughout Europe.
Accolgo positivamente l'invito a completare il mercato unico ferroviario in Europa.
EnglishFor the completion of this list, the Commission presented three options for discussion.
Per completare tale elenco, la Commissione ha presentato tre opzioni da discutere.
EnglishThis is where the real obstacle to the completion of the single market lies.
È lì che si colloca il vero ostacolo alla realizzazione del mercato unico.
EnglishThe various stages in the completion of the single market were a good example of that.
Le varie fasi della realizzazione del mercato unico ne hanno fornito un ottimo esempio.
EnglishThis both assists British business and helps with the completion of the Single Market.
Ciò agevola le imprese britanniche e contribuisce alla realizzazione del mercato unico.
EnglishA project designed to ensure that they are millennium-compliant is nearing completion.
Abbiamo avviato un progetto, quasi ultimato, relativo alla loro conformità per il 2000.
EnglishThe internal market is still too fragmented and requires completion.
Il mercato interno è ancora troppo frammentato e deve ancora essere perfezionato.
EnglishThis is why I think that the Union's support is necessary for the completion of this project.
Per questa ragione, ritengo che l'Unione debba contribuire alla sua realizzazione.
EnglishAt the same time, it is imperative to push ahead with the completion of the internal market.
Contemporaneamente deve essere ulteriormente completato il mercato interno.
EnglishA certificate of completion will be given at the end of the course.
Alla fine del corso sarà rilasciato l’opportuno certificato di attestato.
EnglishSome of the studies have been completed and some are quite a distance yet from completion.
Alcuni di questi studi sono stati completati mentre altri sono ancora lontani dall'esserlo.
EnglishThe technical work on these legal texts is nearing completion.
La preparazione tecnica dei relativi testi giuridici è già quasi conclusa.
English The structural works are due for completion by spring 2012.
Le opere strutturali dovrebbero essere concluse entro la primavera del 2012.
EnglishWhat is the timetable for the completion of EU-funded projects?
Quale calendario è previsto per i progetti che beneficiano di un finanziamento dell'UE?
EnglishZurich welcomes the completion of the transaction between CSS and Intras » More
Zurich approva il raggruppamento di CSS e Intras » più
EnglishOne of the Union's aims is the completion of the single market.
Uno degli obiettivi che l'Unione europea si è posto è la realizzazione del mercato interno.
EnglishAccording to information, further studies are nearing completion.
Stando alle informazioni, sono in via di ultimazione altri studi.
EnglishThat inquiry has not yet been finished - it is nearing completion now.
Questo studio non è ancora pronto. È in fase di ultimazione.
EnglishThis will still not guarantee completion of the internal market.
Con questa misura il mercato interno non sarà ancora completato.
EnglishThere are still a lot of important items on the agenda for completion by the end of your presidency.
Restano ancora molti punti importanti che devono essere conclusi entro la fine del semestre.