EN concerned

concerned (aussi: affected, interested)
interessati {adj. m. pl.}
Today, four countries are directly concerned by the objective of cohesion.
Oggi quattro paesi sono direttamente interessati dall' obiettivo di coesione.
Today, four countries are directly concerned by the objective of cohesion.
Oggi quattro paesi sono direttamente interessati dall'obiettivo di coesione.
My first comment concerns the reluctance of the ministers concerned to liaise with us.
La mia prima considerazione riguarda la disponibilità dei Ministri interessati.
concerned (aussi: anxious, disturbed, troubled, worried)
I am concerned about the precedent that this proposal will set.
Sono preoccupato perché tale proposta finirebbe per costituire un precedente.
This same public, though, is concerned about climate change.
Questo stesso pubblico, tuttavia, è preoccupato per i cambiamenti climatici.
I was basically concerned about what was going on in the world.
Sostanzialmente ero preoccupato di quello che stava succedendo nel mondo.
concerned (aussi: enthusiastic, keen)
(DE) I was concerned less with the regulation and more with the vision.
(DE) Ero interessato non tanto alla regolamentazione, quanto alla visione.
But in that case, the staff concerned would have no justifiable need of trade unions?
Le agitazioni del personale interessato sarebbero quindi prive di fondamento?
We would also need to respect the concerned country ’ s right to self-determination.
Bisognerebbe altresì rispettare il diritto all’ autodeterminazione del paese interessato.
concerned (aussi: dealt)
trattato {adj. m.}
That is the reality as far as this constitutional treaty is concerned.
Questa è la realtà per quanto riguarda il Trattato costituzionale.
It was 'business as usual' as far as the Mediterranean Union was concerned.
Per quanto riguarda l'Unione per il Mediterraneo si è trattato del solito scenario.
Where the Constitutional Treaty is concerned, we must be self-critical.
Per quanto riguarda il Trattato costituzionale, dobbiamo essere autocritici.
concerned (aussi: enthusiastic, keen)
Firstly, it decided to formalise the status of the UNHCR in the region concerned.
In primo luogo, si è formalizzato lo status dell'ACNUR nella regione interessata.
In seven cases the institution concerned has accepted a draft recommendation.
In sette casi, l'Istituzione interessata ha accettato le proposte in questione.
That it why it is important to give the floor to the chairman of the committee concerned.
Ecco perché è importante dare la parola al presidente della commissione interessata.
concerned (aussi: anxious, troubled, worried, disquieted)
. - I am deeply concerned that Pakistan's fragile democracy is in peril.
Sono profondamente preoccupata per la fragile democrazia pakistana in pericolo.
We in the Union are especially concerned about the suffering of civilians.
L’ Unione europea è particolarmente preoccupata per le sofferenze dei civili.
But as the Budgets Committee we are concerned by two things in particular.
La commissione per i bilanci è preoccupata in particolare per due questioni.
coinvolto {adj. m.}
That does not mean that there is no other country concerned with this issue.
Ciò non significa che nessun altro paese sia coinvolto nella questione.
This was not a military incident as far as the Member State involved is concerned.
Per quanto riguarda lo Stato membro coinvolto, non si è trattato di un incidente militare.
Despite the very difficult area concerned, it was a great pleasure to work with him.
Nonostante il settore molto complesso coinvolto, è stato un grande piacere lavorare con lui.
coinvolta {adj. f.}
The company concerned, Millstream Recycling, are cooperating fully.
L'azienda coinvolta, la Millstream Recycling, sta cooperando al massimo.
I do not believe that many people are too concerned about the individual involved here.
Non credo che siano in molti a preoccuparsi per la singola persona coinvolta.
There is an ongoing police investigation and the company concerned is cooperating fully with them.
E' in corso un'indagine della polizia e l'azienda coinvolta sta cooperando al massimo.
riguardato {adj. m.}
Thirdly, our most controversial discussions concerned the annexes.
In terzo luogo, le nostre discussioni maggiormente controverse hanno riguardato gli allegati.
Another series of problems mentioned concerned international aid and the forthcoming Johannesburg Summit.
Una seconda famiglia di problemi ha riguardato l'aiuto internazionale e il prossimo impegno di Johannesburg.
This increase mainly concerned the three sectors that the Council and Parliament had told us were priorities.
L'aumento ha riguardato essenzialmente i tre settori che il Consiglio e il Parlamento ci avevano indicato come priorità.
concerned (aussi: disturbed, fazed, uneasy)
turbato {adj. m.}
Is anybody here concerned about the 40 000 Chechen children killed during the Russian military operation?
Qualcuno in Aula è turbato dai 40 000 bambini ceceni uccisi durante l’operazione militare russa?
I am only concerned that the common mood of erosion has given rise to gaps or appeasing manoeuvres in so many of our documents.
Qualcuno in Aula è turbato dai 40  000 bambini ceceni uccisi durante l’ operazione militare russa?
sollecito {adj. f.}
As far as Kosovo is concerned, I urgently call for the borders with Serbia and Macedonia to be closed to extremists.
Per quanto riguarda il Kosovo, sollecito con urgenza la chiusura agli estremisti delle frontiere con la Serbia e la Macedonia.
I should, however, like to urge the European Commission to continue its search for ways of reducing the use of tobacco, particularly where young people are concerned.
Sollecito pertanto la Commissione a continuare a ricercare modi per ridurre l'uso di tabacco, soprattutto tra i giovani.
concerned (aussi: sympathetic)
solidale {adj. m./f.} (partecipe)
I am frankly concerned about the current situation in Egypt and about today's developments, so I believe that we must not show calm but must rather show solidarity.
Sono sinceramente preoccupata per la situazione attuale in Egitto e per gli sviluppi odierni, pertanto ritengo che non dobbiamo mostrarci calmi, bensì solidali.
concerned (aussi: anxious, eager, impatient, neurotic)
ansiosa {adj. f.}
concerned (aussi: anxious, eager, impatient, nervy)
ansioso {adj. m.}
I am concerned to preserve the creative freedom of true artists and I shall therefore vote against this report.
Ansioso di salvaguardare la libertà creativa dei veri artisti, voterò quindi contro questa relazione.
British Conservatives and the whole of the Group of the European People's Party are particularly concerned that there should be more openness.
I conservatori britannici e tutto il Gruppo del Partito popolare europeo sono particolarmente ansiosi di questa maggiore chiarezza.
importato {adj. m.} (più prep. a)
premuto {adj. m.} (più prep. a)
sollecita {adj. f.}
implicato {adj. m.}
Well, if the charterer is exonerated, then of course he is less concerned with the inspections which oil companies are responsible for.
L'esonero del noleggiatore ovviamente significa che egli è meno implicato nei controlli a carico delle compagnie petrolifere.
Well, if the charterer is exonerated, then of course he is less concerned with the inspections which oil companies are responsible for.
L' esonero del noleggiatore ovviamente significa che egli è meno implicato nei controlli a carico delle compagnie petrolifere.
Where transport is concerned, the key question is always what the transport service costs.
Ovunque siano implicati i trasporti, il punto chiave è sempre quello dei costi dei servizi di trasporto.
concerned (aussi: kind, loving, nice, obliging)
premurosa {adj. f.}
attenuto {adj. m.}
concerned (aussi: worried)
turbata {adj. f.}
Mr President, the Commission too is deeply concerned by the repetition of such a dramatic event.
Signor Presidente, anche la Commissione è gravemente turbata per il ripetersi di tali drammatici eventi.
premuroso {adj. f.}
Article 106 The friars are to be especially concerned to engage in catechetical instruction.
Art. 106 I frati siano particolarmente premurosi nell’occuparsi dell’istruzione catechistica.
implicata {adj. f.}

Exemples d'usage pour « concerned » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAs far as age limits are concerned, I said that I am presenting here an opening.
Per quanto riguarda i limiti d'età, ho presentato la possibilità di un'apertura.
EnglishA further 15 % of complaints were concerned with avoidable administrative delays.
Un altro 15 per cento delle denunce riguardava ritardi amministrativi evitabili.
Englishthe question concerned the life of the author as well as his literary influences
la questione riguardava la vita dell'autore così come le sue influenze letterarie
EnglishI am concerned that we are going to be protective of the European shoe industry.
Mi preoccupa il nostro proposito di proteggere il settore calzaturiero europeo.
EnglishSecondly, there must be no unilateral concessions where agriculture is concerned.
In secondo luogo, non vi devono essere concessioni unilaterali sull’agricoltura.
EnglishWe are clearly concerned, however, to see more tangible results on the ground.
E'chiaro tuttavia che vorremmo poter registrare risultati più tangibili in loco.
EnglishAs far as the Green group is concerned, such a general request is unacceptable.
Un simile invito generalizzato risulta inaccettabile agli occhi del gruppo Verde.
EnglishAs far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
Per quanto attiene l'Afghanistan, le opinioni in merito sono chiare da lunga data.
EnglishFor 2010, the figure concerned would be some EUR 4 billion; no negligible amount.
Per il 2010 l'importo in questione è di 4 miliardi di euro, non sono bazzecole.
English(DE) Commissioner, that last point relates to precisely what I am concerned about.
(DE) Signora Commissario, questo ultimo punto riguarda esattamente ciò che temo.
EnglishWith regard to PNR, this is an issue that has concerned Parliament for two years.
Quanto ai dati PNR, sono due anni che il Parlamento si preoccupa della questione.
EnglishWhere equality is concerned, it is vital that these directives be implemented.
Dal punto di vista della parità l’applicazione di queste direttive è essenziale.
EnglishWe are also concerned about China' s unwillingness to participate in a dialogue.
Siamo inoltre preoccupati per l'indisponibilità al dialogo manifestata dalla Cina.
EnglishWe must therefore set the correct priorities where this issue too is concerned.
Cerchiamo quindi, anche in tale questione, di mettere l' accento al punto giusto.
English   It would seem that European leaders are concerned about illegal immigration.
   Sembrerebbe che i europei comincino a preoccuparsi dell’immigrazione illegale.
EnglishAs far as beef premiums are concerned, there will be a further increase next year.
L'anno prossimo assisteremo a un ulteriore aumento dei premi per la carne bovina.
EnglishSelf-regulation is therefore the big favourite as far as our group is concerned.
Per tale ragione, il nostro gruppo preferisce di gran lunga l'autoregolamentazione.
EnglishThe German Presidency is particularly concerned to see Europol take up its duties.
L'attivazione di Europol è uno degli obiettivi centrali della Presidenza tedesca.
EnglishWe are also concerned about China's unwillingness to participate in a dialogue.
Siamo inoltre preoccupati per l'indisponibilità al dialogo manifestata dalla Cina.
EnglishIn this respect, we are concerned about recent trends in wages here and there.
A tale riguardo siamo preoccupati delle recenti tendenze salariali un po'ovunque.