EN concluded
volume_up
{adjectif}

concluded (aussi: complete, finished, over)
volume_up
concluso {adj. m.}
We are not putting the process in doubt, but it is not concluded.
Non stiamo mettendo in dubbio il processo, diciamo soltanto che non è concluso.
He concluded by calling on the Cypriot people to seize the opportunity.
Ha concluso facendo appello al popolo cipriota affinché colga questa opportunità.
That agreement was nevertheless concluded without any prior democratic debate.
L’accordo è stato nondimeno concluso senza alcun dibattito democratico preliminare.
concluded (aussi: complete, finished, over)
volume_up
conclusa {adj. f.}
La Festa delle stimate di san Francesco è stata conclusa con la recita dei vespri.
As far as Slovakia is concerned, that discussion is not concluded.
Per quanto riguarda la Slovacchia, la discussione non è ancora conclusa.
The day concluded with a fraternal dinner in the gardens of the Curia.
La giornata si è conclusa con una cena fraterna nei giardini della Curia.
concluded (aussi: accomplished, finished, over)
volume_up
finita {adj. f.}
concluded (aussi: accomplished, finished, finite, over)
volume_up
finito {adj. m.}
It should be noted that 1 114 of the 2 554 dismissed workers 'have not concluded primary school education'.
Va rilevato che 1 114 dei 2 554 lavoratori licenziati "non ha finito la scuola elementare”.

Synonymes anglais de « concluded »

concluded

Exemples d'usage pour « concluded » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe main preparations for economic and monetary union have now been concluded.
I principali preparativi per l'Unione Economica e Monetaria sono stati completati.
EnglishIt is one of the eight visa facilitation agreements that we have concluded.
Si tratta di uno degli otto accordi di facilitazione dei visti da noi stipulati.
EnglishHowever, a compromise has been found and the debate should therefore be concluded.
E' stato trovato, tuttavia, un compromesso che dovrebbe porre fine alla discussione.
EnglishNegotiations with Croatia on its accession to the EU may be concluded shortly.
I negoziati di adesione all'UE con la Croazia potrebbero concludersi presto.
EnglishHong Kong has concluded many bilateral agreements over the past few years.
Negli ultimi anni Hong Kong ha stipulato tutta una serie di accordi bilaterali.
EnglishThis is what is at issue in the current phase to be concluded by 31 March.
E'questo il nocciolo della fase attuale, che dovrà concludersi entro il 31 marzo.
EnglishIn July, a peace agreement was concluded between the government and the RUF rebels.
In luglio il governo e i ribelli della RUF hanno firmato un accordo di pace.
EnglishClare was concluded.
L’11 agosto si conclude il Centenario della Consacrazione di Santa Chiara.
EnglishOnce the first-step agreements are concluded, we will continue towards this objective.
Una volta conclusi gli accordi preliminari, procederemo verso questo obiettivo.
EnglishThe greatest damage, he concluded, would be the increase in unemployment.
Il danno più grave» - concludeva - »sarebbe l'aggravamento della disoccupazione».
EnglishThe greatest damage, he concluded, would be the increase in unemployment.
Il danno più grave» - concludeva -» sarebbe l'aggravamento della disoccupazione».
EnglishBefore the end of this year, 2006, the second tender procedure will have been concluded.
Entro la fine di quest’ anno – il 2006 – si concluderà il secondo bando di gara.
EnglishThis is what is at issue in the current phase to be concluded by 31 March.
E' questo il nocciolo della fase attuale, che dovrà concludersi entro il 31 marzo.
EnglishWe applaud, however, the fact that Croatia has not concluded such an agreement.
D’altro canto, plaudiamo alla decisione della Croazia di non stipulare un tale accordo.
English(DE) Mr President, the ACTA negotiations seem to be more or less concluded.
(DE) Signor Presidente, i negoziati ACTA sembrano essere più o meno conclusi.
EnglishWe also concluded that there is scope for further improvement in three areas.
Abbiamo, inoltre, dedotto che esiste spazio di miglioramento in tre ambiti.
EnglishBefore the end of this year, 2006, the second tender procedure will have been concluded.
Entro la fine di quest’anno – il 2006 – si concluderà il secondo bando di gara.
EnglishWe must continue to be patient and wait until Agenda 2000 can be concluded.
Dobbiamo avere ancora un pò di pazienza, finché l'Agenda non verrà portata a termine.
EnglishThese negotiations must continue until they have been successfully concluded.
Devono ora proseguire allo stesso modo sino alla loro felice conclusione.
EnglishThis was also concluded by both the Council and the European Council on several occasions.
E' quanto sancito in più occasioni sia dal Consiglio, sia dal Consiglio europeo.