« to go along » traduction en italien

EN

« to go along » en italien

EN to go along
volume_up
{verbe}

1. "attend"

Why go along with everything the Council wants, even when that may work against the efficiency of logistics chains?
Perché accettare tutto quanto propone il Consiglio, anche quando ciò può andare a scapito dell'efficienza delle catene logistiche?
I hope that they will be adopted, and we will see as we go along whether an additional effort is needed.
Man mano che si va avanti, si capirà se serva o meno uno sforzo supplementare.
Quality and secure employment should go along with economic growth through the achievement of the Lisbon Strategy objectives.
Un'occupazione sicura e di qualità dovrebbe andare di pari passo con la crescita economica grazie alla realizzazione degli obiettivi della strategia di Lisbona.
to go along (aussi: to kick in)
Qual è il motivo per il quale non si vuole partecipare?
As rapporteur, I asked myself whether we should go along with this game, but we decided to leave well alone.
Come relatrice mi sono chiesta se dovessimo partecipare a questo gioco.

Traductions similaires pour « to go along » en italien

go substantif
to go verbe
to go
Italian
along adverbe
Italian
along préposition
Italian

Exemples d'usage pour « to go along » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishMy party, the Socialist party in the Netherlands, does not go along with this.
Il mio partito, il partito socialista olandese, non si associa a tale posizione.
EnglishI cannot go along with that and I am therefore going to vote against the report.
Non posso dare il mio avallo a ciò e, pertanto, intendo votare contro la relazione.
EnglishIt is essential that the Commission be able to go along with this line of thought.
È della massima importanza che la commissione possa seguire questo principio.
EnglishI would go along entirely with what he had to say about our Socialist Members.
Condivido pienamente quanto ha affermato a proposito dei deputati socialisti.
EnglishAbove all, however, we must go along with the positions of Commissioner de Palacio.
Soprattutto, però, dobbiamo schierarci con le posizioni del Commissario de Palacio.
EnglishI also very much support what Mrs Read said on this and would go along with her.
Sostengo altresì quanto l'onorevole Read ha detto in proposito e sono d'accordo con lei.
EnglishOur response must be to go along with globalisation and shape it better.
La nostra risposta è di assecondare la globalizzazione e di cercare di adattarla.
EnglishBut that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.
Quanto detto è comunque inaccettabile e non costituisce una posizione che noi tollereremo.
EnglishI would therefore ask you to go along with our proposals and to set a sensible deadline.
Vi chiedo pertanto di sostenere le nostre proposte e di fissare un termine sensato.
EnglishIn this season of goodwill, I am prepared to go along with the proposals.
In questo periodo di buona volontà, sono disposto ad accogliere la proposta.
EnglishI do not think it is the task of the European Parliament to go along with that.
Non credo che il Parlamento europeo abbia il compito di assecondarlo.
EnglishYet we certainly do not go along with the way Parliament is congratulating itself.
Tuttavia, non ci associamo affatto all'autocompiacimento del Parlamento per il suo operato.
EnglishI really cannot go along with that, as researchers would be the first to alert us.
La ritengo irricevibile, essendo i ricercatori i primi ad avvertirci.
EnglishThe Council stood in the way of much of it, and that is why we cannot go along with it.
Il Consiglio ne ha ostacolato una gran parte e per tale motivo non possiamo accettarlo.
EnglishYet we certainly do not go along with the way Parliament is congratulating itself.
Tuttavia, non ci associamo affatto all' autocompiacimento del Parlamento per il suo operato.
EnglishWe therefore see no reason why we should go along with the proposed change of strategy.
Non vediamo dunque alcun motivo valido per sottoscrivere la svolta strategica auspicata.
EnglishThat is just one example of where we have tried to go along with Parliament's wishes.
Questo è soltanto un esempio di come abbiamo cercato di seguire i desideri del Parlamento.
EnglishMr Schmidt, Mr Trichet, I absolutely cannot go along with these proposals.
Onorevole Schmidt, Presidente Trichet, non posso assolutamente aderire a queste proposte.
EnglishI cannot go along with the aims Mr Brok hopes to achieve via his report.
Non posso appoggiare gli obiettivi che l'onorevole Brok si prefigge con la sua relazione.
EnglishThere is no way that we can go along with this attempt at centralism.
Ci è impossibile dirci d' accordo con questo bell' esempio di centralismo.