« regrettably » traduction en italien

EN

« regrettably » en italien

EN regrettably
volume_up
{adverbe}

regrettably (aussi: regretfully, ruefully, unfortunately, alas)
Regrettably the amendment was rejected by a majority of this House.
Purtroppo, l'emendamento è stato respinto dalla maggioranza dell'Assemblea.
Regrettably, the Bush administration continues to oppose the Kyoto Protocol.
Purtroppo, l'amministrazione Bush continua a respingere il Protocollo di Kyoto.
Regrettably, these principles are increasingly being called into question.
Oggi, purtroppo, questi principi sono messi sempre più in discussione.

Synonymes anglais de « regrettably »

regrettably

Exemples d'usage pour « regrettably » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishRegrettably, obesity is also frequently associated with poverty and exclusion.
L'obesità, sfortunatamente, è spesso associata alla povertà e all'esclusione.
EnglishTen days later, an inglorious coup regrettably put an end to these efforts.
Dieci giorni dopo, un inglorioso colpo di Stato ha - ahimè - posto fine a suoi sforzi.
EnglishRegrettably, this has not been followed through and little has happened since.
Sfortunatamente ciò non ha avuto seguito e da allora è successo poco.
EnglishRegrettably, children are the main victims of this type of explosive material.
Sfortunatamente, i bambini sono le vittime principali di questo genere di materiale esplosivo.
EnglishThe effectiveness of community development aid regrettably often leaves much to be desired.
L'efficacia dell'aiuto comunitario allo sviluppo spesso lascia alquanto a desiderare.
EnglishRegrettably, in my opinion, a majority has approved co-incineration.
Una maggioranza ha deciso a favore del coincenerimento, il che mi lascia insoddisfatto.
EnglishRegrettably, my Group cannot vote in favour of this paragraph or welcome such campaigns.
Il mio gruppo non voterà a favore del paragrafo in parola, né di tali campagne si compiace.
EnglishRegrettably, in the United States, as we all know, the death penalty is still in force.
Sfortunatamente, com'è noto, negli Stati Uniti la pena capitale continua ad essere in vigore.
EnglishRegrettably, therefore, I cannot accept Amendments Nos 3 or 4.
E' pertanto con rincrescimento che non posso accogliere gli emendamenti nn. 3 e 4.
EnglishRegrettably such disasters affect many countries at the same time.
Sfortunatamente, tali catastrofi colpiscono contemporaneamente un gran numero di Stati.
EnglishRegrettably that proviso did not appear in any part of yesterday's article, nor in quotations.
Sfortunatamente quella premessa non figura né nell'articolo di ieri né nelle citazioni.
EnglishSignificantly and regrettably, the USA is not one of those States.
E' significativo, nonché biasimevole, che gli Stati Uniti non figurino tra questi paesi.
EnglishProactive thinking on human rights is regrettably selective in the EU.
L'atteggiamento proattivo sui diritti umani è deplorevolmente selettivo nell'Unione europea.
EnglishRegrettably, that is what the motion for a resolution aims to achieve.
Deprecabilmente è questo l'obiettivo della proposta di risoluzione.
EnglishThe Corrie report missed this chance and we must, regrettably, punish it for losing so much.
E' un'occasione mancata dalla relazione Corrie e ce ne rammarichiamo.
EnglishThe Corrie report missed this chance and we must, regrettably, punish it for losing so much.
E'un'occasione mancata dalla relazione Corrie e ce ne rammarichiamo.
EnglishThis is why, regrettably, we cannot support Mrs Roth-Behrendt's proposals.
Ne sono desolata, onorevole Roth-Behrendt, ma per queste ragioni non può contare sul nostro appoggio.
EnglishHowever, there are also a number of fundamental issues on which, regrettably, we are unable to agree.
Vi sono però, e di ciò ci rincresce molto, questioni fondamentali che non condividiamo.
EnglishIf one is wrongly convicted and executed, it is regrettably then too late for an appeal.
Se una persona viene condannata e giustiziata per errore, sarà troppo tardi per ricorrere in appello.
EnglishRegrettably, the EU does not, however, have an overall view of development issues.
Il principale compito dell’ Unione europea dovrebbe essere riformare le politiche distruttive dell’ Unione.