« to take along » traduction en italien

EN

« to take along » en italien

EN to take along
volume_up
{verbe}

1. "object"

Please take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Vi prego di portare con voi i risultati del dialogo sui diritti umani e inoltre di farlo in maniera molto pubblica.
Take along with you, too, the message about protecting nature.
Mi auguro che porti anche laggiù il messaggio della protezione della natura.
to take along (aussi: to consume, to develop, to drink, to have)

2. "person"

Please take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Vi prego di portare con voi i risultati del dialogo sui diritti umani e inoltre di farlo in maniera molto pubblica.
Take along with you, too, the message about protecting nature.
Mi auguro che porti anche laggiù il messaggio della protezione della natura.

Exemples d'usage pour « to take along » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishYou solve one and new ones can easily come along to take its place.
Non si fa in tempo a risolvere un problema che ne arrivano di nuovi al suo posto.
EnglishIs the Council going to take any specific action along those lines?
Vorrei sapere se il Consiglio intende compiere un' azione concreta a tale proposito.
EnglishMoreover, this year, I will take three initiatives along these lines.
Quest'anno, inoltre, assumerò tre iniziative seguendo tali orientamenti.
EnglishFor this reason we request that the Council and Commission should take action along these lines.
Per tale motivo chiediamo a Consiglio e Commissione di muoversi in questa direzione.
EnglishTake along with you, too, the message about protecting nature.
Mi auguro che porti anche laggiù il messaggio della protezione della natura.
EnglishWhat steps, Mr Prodi, would you be willing to take along this road in 2001?
Signor Presidente della Commissione, quali passi sarebbe pronto a compiere in questa direzione nel 2001?
EnglishMr President-in-Office of the Council, I invite you to take initiatives along these lines.
Signor Presidente in carica del Consiglio, la invito ad adottare iniziative che vadano in questa direzione.
EnglishWe expect the Commission to take action along these lines.
Ci aspettiamo che la Commissione vada in questa direzione.
EnglishSo the first step we need to take along this path is to further reduce public debt.
Dobbiamo pertanto proseguire sulla nostra strada, innanzitutto riducendo ulteriormente l'indebitamento dei bilanci pubblici.
EnglishSo the first step we need to take along this path is to further reduce public debt.
Dobbiamo pertanto proseguire sulla nostra strada, innanzitutto riducendo ulteriormente l' indebitamento dei bilanci pubblici.
EnglishI just wanted to ask if the Presidency of the Council might also take some action along these lines.
Vorrei solo chiedere se la Presidenza del Consiglio non potrebbe avviare a sua volta qualche azione in tal senso.
EnglishMany distance-selling services may then take off, along with the implementation of financial transactions.
Molti servizi di vendita a distanza ne trarranno un maggiore dinamismo come pure la realizzazione di operazioni finanziarie.
EnglishThe European Parliament must take action along these lines, thereby assisting the peace process and its architects on the ground.
Il Parlamento europeo deve agire in tal senso, così aiutando il processo di pace e i suoi artefici sul terreno.
EnglishAs President of the Commission, and together with Mrs Ashton, will you take action along these lines and, if so, how?
In veste di presidente della Commissione, agirà con il commissario Ashton in tal senso e, in tal caso, come intende procedere?
EnglishThese occult practices take place along the shores of Lake Victoria, in farming areas and also amongst fishermen and miners.
Queste pratiche occulte si svolgono lungo le sponde del Lago Vittoria, in zone agricole e anche fra i pescatori e i minatori.
EnglishI'll take the husbands along as well."
EnglishThese disasters will no longer take place along our coasts, like the Erika and Prestige shipwrecks, but within the ports.
Le catastrofi non avverranno più al largo delle nostre coste, come i naufragi dell'Erika e della Prestige, ma all'interno dei porti.
EnglishPerhaps we will have to get to that point, but I would like us to get there after we have tried to take the whole family along together.
Forse dovremo arrivare a quel punto, ma vorrei ci arrivassimo dopo aver tentato di riunire assieme tutta la famiglia.
EnglishWhat short-term measures is the Commission proposing to take, along with its partners, to establish alternative sources of rare earth elements?
Quali misure a breve termine la Commissione intende adottare, insieme ai suoi partner, per garantire fonti alternative di ETR?
EnglishSo, then, farmers are permitted to transport their own animals for 50 km but face problems if they take a neighbour's animal along.
Gli agricoltori possono dunque trasportare i propri animali per 50 chilometri, ma vanno incontro a problemi se portano con sé l'animale del vicino.