« tedious » traduction en italien

EN

« tedious » en italien

EN tedious
volume_up
{adjectif}

tedious (aussi: featureless, flat, insipid, jejune)
volume_up
piatto {adj.}
tedious (aussi: boring, colourless, dull, even)
volume_up
piatto {adj. m.}
tedious (aussi: boring, colourless, dull, even)
volume_up
piatta {adj. f.}
tedious (aussi: blank, boring, colourless, dull)
tedious (aussi: boring, colourless, dull, feeble)
volume_up
fiacca {adj. f.}
tedious (aussi: boring, colourless, dull, feeble)
volume_up
fiacco {adj. m.}
tedious (aussi: blank, boring, colourless, dull)
tedious (aussi: boring, stale, stodgy, as dry as dust)
volume_up
barbosa {adj. f.} [fam.]
tedious (aussi: boring, stale, stodgy, draggy)
volume_up
barboso {adj. m.} [fam.]

Synonymes anglais de « tedious »

tedious

Exemples d'usage pour « tedious » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAnd one of the most tedious ones, I think, was saying that beauty was about symmetry.
E uno dei più noiosi, penso, è stato quello di dire che la bellezza è nella simmetria.
EnglishCreate shortcuts that make repetitious or tedious tasks a breeze.
Creare tasti di scelta rapida che rendono istantanee azioni ripetitive e noiose.
EnglishFinding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor.
Trovare il connettoma di quel verme ha richiesto oltre dodici anni di lavoro tedioso.
EnglishMr President, statistics can be quite tedious, but they are also immensely important.
Signor Presidente, le statistiche possono essere molto noiose, ma sono anche molto importanti.
EnglishMadam President, having to raise complaints about Turkish atrocities is becoming almost tedious.
Signora Presidente, si diventa perfino monotoni quando si parla della brutalità dei turchi.
EnglishHowever, I think it would be a tedious business to make provision for such stopgap remedies at European level.
Ritengo tuttavia che sia faticoso regolare a livello europeo un simile «palliativo'.
EnglishThis directive may seem tedious, but is, in reality, the acid test.
La direttiva in esame sembra alquanto insulsa; in realtà, mette alla prova le nostre vere intenzioni.
EnglishHowever, I think it would be a tedious business to make provision for such stopgap remedies at European level.
Ritengo tuttavia che sia faticoso regolare a livello europeo un simile« palliativo '.
EnglishThis building is full of dead spaces and blank walls which are extremely tedious and unfriendly and inhuman.
Questo edificio è pieno di spazi morti e pareti nude estremamente noiose, ostili e inumane.
EnglishAll too often our agendas are overloaded, our debates tedious.
Troppo spesso i nostri ordini del giorno sono stracarichi, troppo spesso le nostre discussioni sono noiose.
EnglishRestoring confidence in the food chain has been a slow, tedious and indeed expensive process.
Per convincerli a concedere nuovamente la loro fiducia alla catena alimentare è stato necessario un processo lento, tedioso e costoso.
EnglishWe do not want to have any more tedious debates in this House about state intervention, about criticising managements.
Non vogliamo altre tediose discussioni in Aula sugli interventi statali e siamo stanchi di sentir criticare le dirigenze aziendali.
EnglishYou know very well that the Economic Policy Guidelines are the most tedious document to emerge from Brussels year after year.
Quali sono allora le vostre proposte in seno alla commissione per i problemi economici e monetari per modernizzare questo strumento?
EnglishI think that is very tedious.
EnglishYou know very well that the Economic Policy Guidelines are the most tedious document to emerge from Brussels year after year.
Sapete benissimo che gli indirizzi di massima per le politiche economiche sono il documento più noioso che anno dopo anno viene pubblicato a Bruxelles.
EnglishThe compromise was a long and tedious process, but the results are plain: the weakest regions will gain from European solidarity.
Il compromesso è stato un processo lungo e tedioso, ma i risultati sono evidenti: le regioni più deboli trarranno vantaggio dalla solidarietà europea.
EnglishHowever, I find a great deal of advertising, soap powder for instance, pretty tedious and many people agree with me.
Comunque sia, trovo che una grandissima parte della pubblicità - penso, ad esempio, a quella dei detersivi - sia parecchio antiquata, e molti condividono tale mia opinione.
EnglishI am raising these issues because I am of the opinion that we do not have to answer these questions in tedious or prolonged committees of enquiry.
Ho elencato questi interrogativi poiché ritengo che essi non debbano trovare risposta in noiose e interminabili sedute di commissioni d'inchiesta.