« totality » traduction en italien

EN

« totality » en italien

volume_up
totality {substantif}
volume_up
total {substantif}
IT

EN totality
volume_up
{substantif}

totality (aussi: aggregate, sum, whole)
There is the totality of all the people who have come to it.
Troviamo la totalità di tutta la gente che è venuta per il progetto.
The measure of dedication, dear confreres, is totality, again and anew.
La misura della dedizione, cari confratelli, è di nuovo e ancora la totalità.
The Commission, in estimating spending, should look at funding in its totality.
La Commissione, nel valutare la spesa, dovrà pensare a finanziarla nella sua totalità.

Synonymes anglais de « totality »

totality
total

Exemples d'usage pour « totality » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI think that the totality of what we are debating here is extremely positive.
Giudico pertanto in termini estremamente positivi l'intera relazione sulla quale siamo oggi chiamati a pronunciarci.
EnglishWe must ensure that these measures comply with the Treaty of Accession and the totality of the Community acquis.
Bisognerà verificare se tali misure sono conformi al Trattato di adesione e all’ comunitario.
EnglishI thus intend to hold to the view that the report is indeed admissible in its totality, although some corrections may be required.
Perciò ribadisco che la relazione è in effetti ricevibile , sebbene si possano richiedere alcune modifiche.
EnglishIt is a good thing to encourage future spouses to discover how rich their love should be so that they may understand the dimensions of totality, fidelity and conjugal chastity.
La ragione naturale così come la Rivelazione divina contengono questa verità.
EnglishMan: They'll get an incredible panorama and understand, I think more completely, the sheer totality of the destruction of the place.
Uomo: Si potrà avere una vista incredibile. E comprendere, credo, in modo più completo, la totale e profonda distruzione di questo luogo.
EnglishWe must ensure that these measures comply with the Treaty of Accession and the totality of the Community acquis.
Ritengo pertanto che il messaggio che inviamo adottando la direttiva di cui tutti potranno beneficiare in un futuro prossimo sia positivo, anche per i nuovi paesi membri.
EnglishI would like to reassure Parliament that these consultations cover practically the totality of the issues raised in their draft resolutions.
Vorrei rassicurare il Parlamento sul fatto che le consultazioni prenderanno in esame praticamente tutti i temi indicati nei progetti di risoluzione.
EnglishThe NII takes this view on the basis of the robustness of the fuel manufacturing process and the totality of the checks made on the key parameters.
Il parere dell'Ispettorato è fondato sulla stabilità del processo produttivo e sulla globalità dei controlli svolti in base ai parametri di riferimento.
EnglishA claim should be scientifically substantiated by taking into account the totality of the scientific data available, and by weighing up the evidence.
Un'indicazione dovrebbe essere scientificamente corroborata, tenendo conto del complesso dei dati scientifici disponibili e valutando gli elementi di prova.
EnglishFrom the Irish perspective, we will have more confidence in the British regulatory authorities if they reject this application in its totality.
Da una prospettiva irlandese posso affermare che in futuro avremo maggiore fiducia nelle autorità di regolamentazione britanniche se ora respingeranno in toto la richiesta.
EnglishWe are well aware that, at least at this stage, Japan will not fall into line as regards the totality of its imports, especially because of its rice problems.
Il Giappone - lo sappiamo molto bene - non aderirà, almeno in questa fase, per tutte le sue importazioni, soprattutto a causa dei problemi riguardanti il riso.
EnglishPlease keep in mind that the totality of ECHO's budget is used every year and this year we are coming to you asking for more because of this situation.
Vi prego di tenere presente che l'intero bilancio ECHO è oramai utilizzato e che ci stiamo rivolgendo a voi per chiedervi un ulteriore sforzo, a causa della situazione creatasi.
EnglishThe key point regarding the totality of these initiatives is that their purpose is to make EU peacekeeping and crisis management activities more effective.
Il punto chiave di queste iniziative nella loro interezza è che hanno come scopo il rafforzamento dell'efficacia delle attività dell'UE di mantenimento della pace e di gestione delle crisi.
EnglishThe resolution is quite correct in identifying as problems the unclear and divided responsibilities within the totality of the cooperation cycle and the problems we have had.
La risoluzione, giustamente, ci dice che il problema sta nella divisione poco chiara di responsabilità nell'intero ciclo della cooperazione, nonché nelle difficoltà che abbiamo incontrato.
EnglishFirstly, it should not be forgotten that the Dayton agreements have been signed - and signed in their totality - and must be complied with in both their letter and spirit.
In primo luogo, credo che non possiamo dimenticare che gli Accordi di Dayton sono stati firmati, e sono stati firmati nella loro globalità, per quel che riguarda sia lo spirito sia la lettera.
EnglishFrom my remarks you will see why the Group of the European People's Party gives its support, and I would ask Parliament to give its approval to this Agreement in its totality.
Dalle mie osservazioni potete capire i motivi per cui il gruppo del Partito popolare europeo esprimerà un voto favorevole e invito anch'io l'Aula a dare la sua approvazione a quest'accordo.
EnglishGreece is the Community state with the greatest amount of exports to the former Yugoslav Republic of Macedonia and the third as regards the totality of its commercial dealings.
La Grecia è il paese comunitario che vanta il maggior volume di esportazioni verso l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia e che si piazza al terzo posto relativamente agli scambi commerciali totali.