EN mess
volume_up
{substantif}

1. général

mess (aussi: clutter, crud, disorder, faff)
(NL) Mr President, the Netherlands is once again having to clean up Greece's mess!
Holandia jest ponownie zmuszona sprzątać bałagan po Grecji.
The ones I think of are 'mess' and 'a bit of a joke'.
Słowa, które mam na myśli to "bałagan” i "żart”.
To kompletny bałagan, panie komisarzu!
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess.
. ~~~ W pewnym sensie wyglądała na ekstremalnie złożoną, na bałagan, chaos, nieporządek.
mess (aussi: confusion, muddle)
volume_up
mętlik {m} [fam.]
mess (aussi: muddle)
mess (aussi: bedlam, chaos)
volume_up
bezhołowie {n} [fam.]
mess (aussi: whorehouse, fuckup, snafu)
volume_up
burdel {m} [fam.]

2. Militaire

mess (aussi: mess-room)

3. familier

mess
volume_up
bigos {m} [fig.]

Synonymes anglais de « mess »

mess

Exemples d'usage pour « mess » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAnd we only get the one chance: if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
I mamy tylko jedną taką szansę, jeżeli zniszczymy nasz statek to nie mamy dokąd iść.
EnglishThe point is, I'm happy somebody has practical ideas to get us out of this mess.
Najważniejsze, że jest ktoś, kto ma praktyczne pomysły na to, jak wydostać nas z tego bałaganu.
EnglishAnd Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of food] from the king.
I wyszedł Uryjasz z domu królewskiego, a niesiono za nim potrawy królewskie.
EnglishBut now there is a bold new solution to get us out of this mess.
Jednakże teraz dysponujemy nowym, śmiałym rozwiązaniem mogącym wyrwać nas z tego brudu.
EnglishThe reason for this mess is not that Parliament is likely to be obstinate.
Powodem tego bałaganu nie jest prawdopodobny upór Parlamentu.
EnglishIf you go to the place where the oil has been a while, it's an even bigger mess.
W miejscach gdzie ropa dotarła, już dawno, jest gorzej.
EnglishThe bottom is transformed from, in this case, a hard bottom or soft coral into a muddy mess.
Dno ulega zmianom, jak w tym przypadku, z dna twardego lub miękkiego koralowego w dno muliste.
EnglishWe got into a mess because we were not focusing on the issues.
Mamy tu do czynienia z zamieszaniem, ponieważ nie koncentrowaliśmy się na tych kwestiach.
EnglishWe got into the mess we are in because people were on automatic.
Wpadliśmy w tarapaty, ponieważ wszystko odbywało sie automatycznie.
EnglishThe Twenty-Seven are in the same mess anyway, and solidarity is not an option.
Dwudziestka siódemka tak czy inaczej znajduje się w takich samych opałach, a solidarność nie wchodzi w grę.
EnglishAnd Archie Cochrane, as the camp doctor, was one of the first men in to clear up the mess.
I Archie Cochrane, jako obozowy lekarz, był jednym z pierwszych, którzy mieli zrobić z tym porządek.
EnglishYou mess with their minds until they do what you tell them?
Namieszałeś im w głowach, aż w końcu zrobili to co im powiedziałeś?
EnglishIs it not possible at this stage of adjustment to do something about the mess left behind in Ireland?
Czy na tym etapie dostosowania nie można nic zrobić z problemami, które pozostały w Irlandii?
EnglishTo pretend they're not a mess when they are a mess.
Żeby udawali, że wszystko jest w porządku, kiedy w środku czują chaos.
EnglishI've been known to mess with things like chain link fencing.
Znany jestem z majstrowania np. ogrodzeniem z łańcucha.
EnglishAnd so I began to sort of mess with the computer at the time.
Dlatego też zacząłem majsterkować przy komputerach.
EnglishNow, most people in that business, in the world of testing food and such, are not dismayed when the data comes back a mess.
To chaos. ~~~ W branży testowania żywności nie dziwią chaotyczne wyniki.
EnglishIf we had had that in our constitution in Ireland, we might not be in the mess we are now financially.
Gdybyśmy mieli taki zapis w irlandzkiej konstytucji, nie popadlibyśmy w takie tarapaty finansowe jak obecnie.
EnglishIf you loosen them too far, you'll have a big mess.
Ale za bardzo ich nie poluźniać, bo się wszystko rozwali.
EnglishAnd at this time, when I was going through what I call my "pre-mid-life crisis," Africa was a mess.
I przez ten czas, który przechodziłem nazwałem go kryzys przed kryzysem wieku średniego, Afryka była w bałaganie.