« any internal » traduction en portugais

EN

« any internal » en portugais

Consultez les phrases d'usage pour voir « any internal » employé en contexte.

Traductions similaires pour « any internal » en portugais

any adjectif
Portuguese
any
Portuguese
any pronom
any déterminant
Portuguese
internal adjectif
Portuguese
intern substantif

Exemples d'usage pour « any internal » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe Council cannot make any statement about the internal organisation of the Commission.
O Conselho não pode pronunciar-se sobre a organização interna da Comissão.
EnglishMugabe has been chosen as the leading candidate without any internal discussions.
Mugabe foi escolhido sem debate interno como candidato.
EnglishFirst of all, we must avoid interfering in any way in the internal affairs of these countries.
Primeiro, devemos evitar interferir, seja de que forma for, nos assuntos internos destes países.
EnglishIn any case, an alleged internal necessity cannot be allowed to justify indirect discrimination.
Aliás, não se deve justificar a discriminação indirecta com uma alegada necessidade da empresa.
EnglishYou started out by saying that we ought not to be discussing any internal political matters here.
No início, o colega achou que não deveríamos tratar aqui de quaisquer temas de política interna.
EnglishAs far as we in this group are concerned, there are no longer any internal barriers within the Community.
No entender do Grupo PPE, deixaram de existir barreiras internas no seio da União Europeia.
EnglishFurthermore, it seemed necessary to prevent any distortion of internal and external competition.
Além disso, tornava-se necessário evitar toda e qualquer distorção de concorrência interna e externa.
EnglishIt is not part of any internal discipline that we may ourselves have as Member States of the European Union.
Não é parte de nenhuma disciplina interna que possamos ter enquanto Estados-Membros da União Europeia.
EnglishIt has few, if any, internal ethnic or religious problems, unlike some of its larger neighbours.
Tem, ao contrário de alguns dos seus vizinhos maiores, poucos ou nenhuns problemas internos de índole étnica ou religiosa.
EnglishWe do not think that this incident should cause any internal disruption, over and above sorrow and shock.
Não nos parece que este incidente vá causar alguma fractura interna, para além do pesar e do choque que já provocou.
EnglishHowever, any changes within the internal decision-making procedures must be balanced and fair.
No entanto, quaisquer modificações que se operem a nível dos processos internos de tomada de decisão têm de ser equilibradas e justas.
EnglishMost of the time, we don't have any kind of internal cue to let us know that we're wrong about something, until it's too late.
Na maioria das vezes, não temos uma deixa interna que nos permita saber que estamos equivocados sobre algo, até ser tarde demais.
EnglishYet one of the major points of any internal market should be the harmonization of VAT and excise duty ratings.
No entanto, um dos aspectos principais de qualquer mercado interno deveria ser a harmonização das taxas do IVA e dos direitos sobre consumos específicos.
EnglishIf I consider why that is, I see that one of the main problem areas is that you cannot achieve any internal agreement.
Se formos a ver por que razão isso acontece, constatamos que um dos principais problemas é que a Comissão não consegue chegar a um consenso a nível interno.
EnglishThe problem is that the military clique in power has so far been unmoved by and insensitive to any internal or international pressure.
O problema é que a camarilha militar no poder se tem mostrado até agora impermeável e insensível a todas as pressões internas e internacionais.
EnglishMoreover, Europol does indeed work with police and court information but is not involved in any way in the internal security service in practice.
Além disso, a Europol trabalha com informação policial e judiciária, mas, na prática, não tem nada a ver com os serviços de segurança interna.
EnglishThat is why the contact group and the European Union have both ruled out any return to the ante-1999 or any internal partition of Kosovo.
Foi por isso que tanto o grupo de contacto como a União Europeia excluíram qualquer regresso ao anterior a 1999 ou qualquer divisão interna do Kosovo.
EnglishTo my knowledge, for example, final verdicts have not so far been reached in any of the 27 internal cases of fraud which UCLAF has investigated since 1994.
Que eu saiba, até agora, dos 27 casos internos de fraude investigados pela UCLAF desde 1994, nenhum foi objecto de procedimento penal.
EnglishSo I reject any internal institutional, financial or other strategy of the present Member States which involves taking applicant countries hostage.
Rejeito, assim, qualquer estratégia institucional, financeira ou outra, interna aos actuais Estados membros, que tome os povos dos países candidatos como reféns.
EnglishIt also has a legitimate interest in the shape of any internal settlement in Cyprus given that this will have to be reconciled with the acquis of the Union.
Tem, igualmente, um interesse legítimo quanto à forma de qualquer acordo interno em Chipre, uma vez que este terá de ser harmonizado com o acervo da União.

Autres mots

English
  • any internal