« corridor » traduction en portugais

EN

« corridor » en portugais

volume_up
corridor {substantif}

EN corridor
volume_up
{substantif}

We support the need for a southern corridor, and Nabucco is a common European project.
Apoiamos a necessidade de um corredor Sul, e o Nabucco é um projecto europeu comum.
This corridor, today, is more than a symbol, it is a reality, fragile but tangible.
Este corredor, hoje, é mais do que um símbolo, é uma realidade - frágil, mas tangível.
That corridor is vital for us and is the only one not under the Kremlin's control.
Esse corredor é vital para nós e é o único que o Kremlin não controla.
corridor (aussi: access, communication, crossing, fare)
It supports Axis’ Corridor Format for vertically oriented video streams of areas such as corridors, hallways or aisles.
Ela suporta o Formato de corredor Axis para fluxos de vídeo verticais, de áreas como corredores, saguões ou passagens.
I imagine, Mr Hutchinson, that you are referring to the various displays in the passageways and corridors.
Imagino, Senhor Deputado Hutchinson, que se esteja a referir às várias exposições nos locais de passagem e nos corredores.

Exemples d'usage pour « corridor » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAxis' Corridor Format, the camera provides deeper, vertical coverage of aisles.
Corridor Format da Axis, a câmera oferece cobertura mais profunda e vertical dos corredores.
EnglishHave to operate behind the I-64 corridor, a street that cuts through the middle of these separate sites.
Precisámos de trabalhar atrás da via I-64, uma estrada que corta através destes terrenos.
EnglishWe are, after all, dealing with a corridor for smuggling people, drugs and arms to Europe.
Entendemos que, mais do que um alargamento, trata-se de uma reunificação com países de uma inegável tradição europeia.
EnglishThere must be EU funding for the cross-border sections, and one corridor should not be singled out in favour of others.
O projecto tem de ser considerado no seu todo e temos de estar atentos ao panorama geral.
EnglishCorridor managers have also several options as to the way in which the one-stop shop should be established.
Os gestores dos corredores dispõem também de várias opções em relação ao modo de estabelecimento do balcão único.
EnglishWe will be in the room crossing the corridor
EnglishNext topic: Axis’ Corridor Format
EnglishA 'corridor' solution, which brings back memories of earlier solutions to similar problems in Europe, must be avoided at all costs.
É crucial evitar uma solução de 'bastidores? que nos traga recordações de outras soluções encontradas no passado para questões semelhantes.
EnglishA 'corridor'solution, which brings back memories of earlier solutions to similar problems in Europe, must be avoided at all costs.
É crucial evitar uma solução de ' bastidores? que nos traga recordações de outras soluções encontradas no passado para questões semelhantes.
EnglishThe Spanish side of this last corridor is not properly defined. I believe this is a transcription error, as it should read Irún-Valladolid/Portugal (Lisbon).
Julgo tratar-se de um lapso, dado que deve constar «Irun-Valladolid/Portugal (Lisboa)», pelo que peço se proceda à devida rectificação, para evitar quaisquer confusões.
EnglishThe area’s central development corridor is the Hanauer Landstrasse, which generally acts like a magnet in attracting increasing numbers of service providers and cultural-related venues.
O eixo principal do seu desenvolvimento é a Hanauer Landstrasse, que tem atraído um número crescente de empresas de serviços e espaços culturais.