« exhibit » traduction en portugais

EN

« exhibit » en portugais

volume_up
exhibit {substantif}

EN exhibit
volume_up
{substantif}

And we had an exhibit of work that followed that.
E fizemos uma exibição com o trabalho que se seguiu.
However, one of the Pavilion’s main attractions is the exhibit of a 20 minute film showing a day in Timor-Leste.
Mas uma das principais actividades do Pavilhão é a exibição de um filme de 20 minutos que mostra um dia em Timor-Leste.

Synonymes anglais de « exhibit »

exhibit

Exemples d'usage pour « exhibit » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishHowever, both - and here I agree with Mr Mayer - exhibit major shortcomings.
Contudo, e neste ponto concordo com o colega Mayer, ambos apresentam importantes pontos fracos.
EnglishThat indicates that next year's draft budget will not exhibit any special areas of focus.
Isto revela que o projecto de orçamento geral do próximo ano não inclui prioridades especiais.
EnglishThat indicates that next year' s draft budget will not exhibit any special areas of focus.
Isto revela que o projecto de orçamento geral do próximo ano não inclui prioridades especiais.
EnglishThe more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory.
Quanto mais simetria tivermos, melhor se revela a simplicidade e elegância da teoria.
EnglishIn January I saw an exhibit of Fernando Botero's paintings at the UC Berkeley library.
Em Janeiro vi uma exposição de pinturas de Fernando Botero na biblioteca da Universidade de Berkeley.
EnglishCameras may exhibit an alternating light intensity across rows in the image and result in flickering.
As câmeras podem exibir uma intensidade de luz alternada nas linhas da imagem, resultando na oscilação.
EnglishThe problem is that we exhibit a degree of hypocrisy when some executions are more acceptable than others.
O problema é que nós damos mostras de uma certa hipocrisia quando algumas execuções são mais aceitáveis do que outras.
EnglishThat's supposed to exhibit the stream of consciousness.
EnglishSteps toward unification exhibit the simplicity.
EnglishWomen's personal lives are scrutinised and they end up losing out if they exhibit the natural desire to be mothers.
As mulheres vêem a sua vida pessoal devassada e acabam por ser prejudicadas se manifestarem o natural desejo de serem mães.
EnglishThe dots exhibit human qualities.
EnglishAnd then they also exhibit curiosity.
EnglishBut, if you look at this plot, you can see that countries that we think about as very similar actually exhibit very different behavior.
Mas se observarmos este enredo podemos ver que países que pensamos como muito semelhantes exibem comportamentos muito diferentes.
EnglishAnd they also are able to show and to exhibit such a wonderful and complex behavior that can be described just with the term of intelligence.
E também são capazes de mostrar e exibir um comportamento de tal forma maravilhoso e complexo que só pode ser descrito com o termo "inteligência".
EnglishThrough our development banks we support the development of countries that exhibit thoroughly antagonistic trade policies toward the European Union.
Através dos nossos bancos de desenvolvimento, apoiamos o desenvolvimento de países com políticas comerciais completamente antagónicas às da União Europeia.
EnglishThis afternoon at the opening of the Airbus photo exhibit we heard of the impressive achievements of 21st century European developmental engineers.
Esta tarde, na inauguração da exposição de fotografias do Airbus, tomámos conhecimento das impressionantes realizações dos engenheiros europeus do século XXI.
EnglishOwing to the same forces of globalisation, these goods currently exhibit little upward movement in prices and even suggest a downward trend.
Devido às mesmas forças de globalização, os preços destes produtos exibem actualmente muito pouco movimento ascendente, chegando mesmo a sugerir uma tendência descendente.
EnglishThat is an absolute must, especially in an environmentally sensitive area, and I hope the Commission will exhibit the necessary sensitivity.
Isso é uma necessidade absoluta, sobretudo quando se trata de uma região ecologicamente sensível, pelo que espero que a Comissão dê também mostras da correspondente sensibilidade.
EnglishThe occupying coalition troops and the United States sit out their days in their fixed and mobile fortresses, when on the streets they exhibit the same heavy-handed style currently displayed in Iraq.
As forças ocupantes da coligação e os Estados Unidos passam os dias nas suas fortalezas fixas ou móveis, enquanto nas ruas exibem o mesmo estilo opressivo que actualmente evidenciam no Iraque.