« in a general way » traduction en portugais

EN

« in a general way » en portugais

EN in a general way
volume_up

in a general way
But, in a more general way, these obstacles result from the fact that the way of thinking in the sphere of academic recognition still prevails.
Mas, de uma forma geral, estes obstáculos resultam do facto de continuarem a prevalecer os hábitos mentais desenvolvidos na esfera do reconhecimento académico.

Traductions similaires pour « in a general way » en portugais

in. substantif
Portuguese
in.
Portuguese
in adjectif
Portuguese
in préposition
In
Portuguese
IN
Portuguese
A substantif
Portuguese
a article
Portuguese
a préposition
Portuguese
general substantif
Portuguese
general adjectif
way substantif
way adverbe
Portuguese

Exemples d'usage pour « in a general way » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI do not believe it is enough to speak of sustainable development in a general way.
Na minha opinião, não basta falar do desenvolvimento sustentável em termos genéricos.
EnglishLet me also discuss this list in a more general way, without referring to it substance by substance.
Gostaria de discutir também esta lista de um modo mais geral, sem me referir às substâncias uma por uma.
EnglishThese issues of marks of origin are complex and we are discussing them in a very general way.
Senhor Presidente, estas questões de marcas de origem são complexas e sobre elas reflectimos aliás de uma forma global.
EnglishMr President, I would like to reply to Mrs Schreyer, in a general way, on the comments we made.
Senhor Presidente, desejo responder à senhora Comissária Schreyer, de forma geral, sobre os aspectos a que já aludimos.
EnglishYesterday, in this Chamber, we talked about the protection of human rights defenders around the world in a general way.
Ontem, nesta Câmara, falámos por alto da protecção dos defensores dos direitos humanos de todo o mundo.
EnglishAs long as we express ourselves in such a general way in terms of health, we can always expect everybody to be of one mind.
Enquanto as pessoas se expressarem em termos tão gerais, terão sempre a certeza de receber a aprovação de todos.
EnglishIt is true that two companies have caused this situation, one quite directly and the other in a more general way.
Existem, de facto, duas companhias - uma, de uma forma mais concreta, e outra, mais genérica - que originaram esta situação.
EnglishOf course we will be able, if need be, to provide information on a yearly basis on the ages of staff recruited in a general way.
Quando necessário nós estamos prontos a dar uma informação anual na generalidade sobre a idade das pessoas recrutadas.
EnglishBut with regard to the first three months, as long as there is restructuring in a general way then the entitlement would apply.
Porém, em relação aos três primeiros meses, enquanto durar a reestruturação, de modo geral, o direito aos benefícios aplicar-se-á.
EnglishWe all condemned the death sentences and stonings and the general way in which this inhumane Iranian regime treats its people.
Todos nós condenámos as sentenças de morte, as lapidações e, de um modo geral, o tratamento que o desumano regime iraniano inflige aos seus cidadãos.
EnglishThe European Union conveys these messages about human rights to Iran in a general way and also through action on a number of fronts.
A União Europeia transmite ao Irão estas mensagens acerca dos direitos humanos de um modo geral e também através da sua acção em diversas frentes.
EnglishOn this basis, it could be said in a general way that the captain of an aircraft wields judicial power, or at least may wield it if called upon to do so.
Nesta base, é possível afirmar, em geral, que o piloto exerce o poder público ou que tem pelo menos a possibilidade de o utilizar.
EnglishI suppose the fact that the opinions of these committees are sought is some consolation, but in a general way this decision needs some sort of explanation.
Suponho que o facto de os pareceres destas comissões serem alvo de procura é motivo de alguma consolação mas, de maneira geral, esta decisão necessita de alguma explicação.
EnglishWe believe that to include here, in a general way, the right to asylum for alleged victims, that is to say, for millions of girls and teenagers, is inappropriate.
Somos de opinião que incluir aqui, de forma generalizada, o direito de asilo a todas as presumíveis vítimas, ou seja, a milhões de meninas e adolescentes, é inadequado.
EnglishThere are more and more people who think that we should simply forget the past and concentrate on changing the general way in which things are done, but I disagree with that view.
Existe um número cada vez maior de pessoas que consideram que devemos esquecer os casos antigos e concentrar­nos na modificação das grandes linhas, mas, neste ponto, não estou de acordo.
EnglishWhat it requires therefore - and I am concluding in a general way - is that before any decision is made, all the decision-makers analyse its effects on employment in the short and medium term.
Por conseguinte, seria necessário - e concluo generalizando - que, antes de cada decisão, todos aqueles que decidem analisem os seus efeitos no emprego a curto e médio prazo.
EnglishThere are more and more people who think that we should simply forget the past and concentrate on changing the general way in which things are done, but I disagree with that view.
Existe um número cada vez maior de pessoas que consideram que devemos esquecer os casos antigos e concentrar­ nos na modificação das grandes linhas, mas, neste ponto, não estou de acordo.