« labeled » traduction en portugais

EN

« labeled » en portugais

volume_up
label {substantif}

EN labeled
volume_up
{adjectif}

1. Anglais américain

labeled (aussi: labelled)
volume_up
timbrado {adj. m.} (caixa)

Synonymes anglais de « labeled »

labeled
label

Exemples d'usage pour « labeled » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishSo that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules.
E esta é a beleza de ter um tumor que está marcado com moléculas fluorescentes.
EnglishIdentify the active bank by illuminating one of three discrete LEDs labeled 1-3.
Identifique o banco ativo ao iluminar um dos três LEDs distintos rotulados com 1 a 3.
EnglishAnd they gave subjects the same wine, labeled with different price tags.
Eles deram a provar o mesmo vinho, rotulado com etiquetas de diferentes preços.
EnglishThey bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country.
Ultrapassaram a Suécia há cinco anos, e são classificados como um país em desenvolvimento.
EnglishStandard commands are labeled on the front of the keys (such as F3).
Os comandos padrão são rotulados na parte da frente das teclas (como em F3).
EnglishAnd if you go too far on that, that's just simply labeled as madness.
E se continuam por esse caminho, isso é simplesmente rotulado como loucura.
EnglishAlternate commands are labeled on top of the keys (such as Redo).
Os comandos alternativos são rotulados na parte de cima das teclas (como em Refazer).
EnglishNow each of these jokes is labeled with certain attributes.
Cada uma destas piadas tem associados uma série de atributos.
EnglishNow, most astronomers have a favorite star, and mine today is a star that's labeled up there, SO-2.
A maioria dos astrónomos tem uma estrela favorita e a minha hoje é uma estrela marcada ali em cima, a SO-2.
EnglishYou will find rooms labeled with foreign translations
Há etiquetas em todo o quarto, com traduções fonéticas.
EnglishLabeled, "Bad Day at Work." Right?
EnglishWhere Grace thought the powder was sugar, because it was labeled "sugar" and by the coffee machine, but actually the powder was poison.
Quando a Grace pensou que o pó era açúcar, porque estava etiquetado como "açúcar" e ao pé da máquina de café mas na verdade o pó era veneno.
EnglishBut what we're going to focus on is this red region -- I've labeled it red here -- and it's the interface between the dynamic scaffolding and the chromosomes.
Mas vamos focar nesta zona vermelha - que eu coloquei a vermelho - e na interface entre a plataforma dinâmica e os cromossomas.
EnglishAnd as you all know, boys are five times more likely than girls to be labeled as having attention deficit disorder -- and therefore we drug them with Ritalin.
E como todos sabem, os rapazes são cinco vezes mais propensos do que as raparigas a serem etiquetados com distúrbio de déficit de atenção -- e como tal a serem medicados com Ritalina.
EnglishSo to keep the DNA organized and regulate access to the genetic code, it's wrapped around these purple proteins or I've labeled them purple here.
Assim, para manter o DNA organizado e o acesso ao código genético regulado, está enrolado à voltas destas proteínas roxas ou eu é que as coloquei roxas aqui Está arrumado e embalado.