« offers » traduction en portugais

EN

« offers » en portugais

PT
volume_up
offer {substantif}

EN offers
volume_up
{pluriel}

offers (aussi: offerings, bids)
volume_up
ofertas {f pl.}
That is what we are doing with the offers that are being made by the Commission.
É o que estamos a fazer com as ofertas que a Comissão está a apresentar.
As he emphasised clearly and precisely today, these are optional offers.
Tal como sublinhou hoje de forma clara e precisa, trata-se de ofertas opcionais.
At that meeting, Mercosur refused to confirm the best offers exchanged.
Nessa reunião, o Mercosul recusou-se a confirmar as melhores ofertas feitas.

Exemples d'usage pour « offers » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishOther than that, however, the document offers little in the way of transparency.
Mas, para além disso, não é possível encontrar aí muitos objectivos claros.
EnglishThis is why Europe offers the ideal political framework for cultural diversity.
É por isso que a Europa dá à diversidade de culturas o enquadramento político ideal.
EnglishThe menu bar offers alternative ways to access the actions in the Actions pane.
A barra de menus oferece alternativas de acesso às ações do painel de ações.
EnglishTypes of Assistance The ADFD offers aid only for projects and technical assistance.
Tipos de Assistência O ADFD só oferece ajuda para projectos e assistência técnica.
EnglishUMTS offers Europe the opportunity to repeat the success achieved with GSM.
O UMTS oferece à Europa a possibilidade de repetir o êxito alcançado com o GSM.
EnglishThis partnership which we are striving for with Africa offers a huge opportunity.
Esta parceria que nós desejamos ter com África oferece um manancial de oportunidades.
EnglishOn the Thursday the newspaper headlines read: Morgan Stanley offers hope.
Na quinta-feira, lia-se nos títulos dos jornais: "Morgan Stanley dá esperanças".
EnglishGlobalisation offers benefits to all countries that engage in the world economy.
A globalização oferece vantagens a todos os países que tomam parte na economia mundial.
EnglishIs it because it offers no checks and balances to control future law-makers?
É por não prever nem freios nem contrapesos para controlar os futuros legisladores?
EnglishThe Northern Dimension offers immense potential in the area of energy policy.
A Dimensão Norte oferece um potencial enorme na área da política energética.
EnglishIn my opinion the rejected draft Constitutional Treaty offers this very prospect.
A meu ver, o Tratado Constitucional rejeitado oferece-nos exactamente essa perspectiva.
EnglishAfrica is also the continent that offers us the greatest opportunity today.
A África é também o continente que hoje nos oferece as maiores oportunidades.
EnglishThere is a new government, and Romania today offers new hope for the future.
Há um novo governo e hoje a Roménia encara o futuro com uma nova esperança.
EnglishIt offers trade benefits to the countries that are most in need of them.
O sistema proporciona benefícios comerciais aos países que deles mais necessitam.
EnglishWe have here a report that asks the right questions and that offers some good answers.
Temos aqui um relatório que põe as boas questões e sugere as boas respostas.
EnglishI believe that the report we have adopted offers sound backing for these objectives.
Considero que o relatório que aprovámos apoia fortemente estes objectivos.
EnglishBiotechnology offers great opportunities, but also considerable risks.
A biotecnologia possui grandes potencialidades, mas também riscos consideráveis.
EnglishThe Lisbon Treaty offers new tools and has enhanced our capacity for action.
O Tratado de Lisboa oferece novos instrumentos e aumentou a nossa capacidade de acção.
EnglishParliament’s report offers a list of proposed measures for the strategy after 2012.
O relatório do Parlamento propõe uma lista de medidas para a estratégia depois de 2012.
EnglishWhat I should like to do is to refer to the opportunities that this system offers us.
A minha intenção é chamar atenção para as possibilidades oferecidas por esse sistema.