« step » traduction en portugais

EN

« step » en portugais

volume_up
step {substantif}
PT

« step » en anglais

EN step
volume_up
{substantif}

1. général

step (aussi: footprint, footstep, pace, stride)
It is a step in the right direction - not a big step, but a step nonetheless.
Constitui um passo na direcção certa; não é um passo grande, mas é um passo.
The Commission' s proposal is an important first step, I would say a minimum step.
A proposta da Comissão é um primeiro passo importante, um passo mínimo, diria eu.
That was a major step, a difficult step, facing all that resistance.
Esse foi um grande passo, um passo difícil, que enfrentou uma imensa resistência.
step (aussi: gage, girth, measure, measurement)
Trata-se de uma medida verdadeiramente retrógrada e absolutamente vergonhosa.
Such a step would prevent Hungarian producers from increasing their production.
Esta medida impediria os produtores húngaros de aumentarem a sua produção.
That is a logical step because the Treaty already applies at that level.
Trata-se de uma medida lógica, uma vez que o Tratado se aplica já a esse nível.
step (aussi: leg, loop, stage)
As a first step, it is vital that these guidelines are approved.
A primeira etapa indispensável é a aprovação destas orientações.
We will put forward a bold resolution on the second step of the 2020 strategy.
Vamos apresentar uma resolução corajosa na segunda etapa da estratégia 2020.
But it will be a very important step towards protecting Europe's taxpayers.
Mas será uma etapa muito importante na via para a protecção dos contribuintes da Europa.
step (aussi: deck, floor, storey, story)
This would really be a step back, and we need to move forward.
Esta representaria de facto um passo atrás, e nós precisamos é de andar para a frente.
Rosco look at already behind the Duke boys, since They their first steps made.
Rosco tem seguido os rapazes Duke desde que começaram a andar.
step (aussi: class, degree, extent, grade)
In so doing, it will be a step forward, but it should pave the way not for more competition but for more cooperation.
Esta medida representará um progresso, não devendo, porém, dar lugar a mais concorrência, mas antes a um maior grau de cooperação.
It is an important step on the road to greater independence and a higher level of self-sufficiency for the people in the affected areas.
Trata-se de um passo importante que conduz a uma maior autonomia e a um maior grau de auto-suficiência da população dos países atingidos.
The degree of protection we have now achieved with this directive is not perfect, of course, but is an initial step in the right direction.
O grau de protecção que alcançámos agora com esta directiva não é perfeito, é claro, mas constitui um primeiro passo na boa direcção.
step (aussi: footfall, gait, rub)
Talks in Geneva were launched last week and this was another important step forward.
Na semana passada, foram encetadas conversações em Genebra, o que constitui mais um passo em frente.
Na semana passada, assistimos a mais um avanço em Pequim.
Last week in Lisbon, Union leaders took a step towards a more coherent foreign policy.
Na semana passada, em Lisboa, os líderes da UE deram um passo em direcção a uma política externa mais coerente.
step (aussi: March, amble, gait, marching)
Mr President, we have taken another step towards European integration.
Senhor Presidente, demos mais um passo em frente na marcha da integração europeia.
Anything else would be a step backwards, a mere integration process.
Um processo diferente traduzir-se-ia numa inversão de marcha e num processo de integração.
This is a necessary step in order to get the dialogue between China and Tibet going again.
Este é um passo fundamental para pôr de novo em marcha o diálogo entre a China e o Tibete.
step (aussi: act, action, activity, agency)
step (aussi: footstep, rung, spoke, stair)
Indeed, thanks to this step-by-step integration of Europe, considerable progress has been made, and no one can deny that.
E, graças a esta construção da Europa degrau a degrau, foram realizados progressos consideráveis, ninguém pode negar.
It is high time that farmers took some control of the food chain that they are the first step on.
É mais do que tempo de os agricultores assumirem algum controlo da cadeia alimentar, de que eles são o primeiro degrau.
step (aussi: bounce, hop, jump, leap)
It is but a short step from negligence to complicity.
Da negligência à cumplicidade é um pulinho.
When I want to, I concentrate and take a step to the sea
Quando me apetece, concentro-me e dou um pulinho até ao mar.
step (aussi: footstep)
It is only a small step from trampling down freedoms in the area of business to trampling down fundamental human rights and freedoms.
Vai apenas uma pequena distância do atropelo das liberdades na área dos negócios para o atropelo dos direitos do homem e das liberdades fundamentais.
step

2. Musique

step

Exemples d'usage pour « step » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe agreement is a significant step forward compared to the previous version.
O acordo representa um importante progresso em comparação com a versão anterior.
EnglishThe increase from 14 to 18 weeks proposed by the Commission was a real step forward.
O aumento de 14 para 18 semanas, proposto pela Comissão, foi um progresso real.
EnglishThe first step is for Iran to put itself into full compliance with its obligations.
Desde logo, é necessário que o Irão passe a cumprir plenamente as suas obrigações.
EnglishI have always said that a step back from the existing acquis would be unacceptable.
Sempre afirmei que seria inaceitável recuar relativamente ao acervo existente.
EnglishI believe the report on which we are voting today is a significant step forward.
Sou de opinião que o relatório ora em apreciaço representa um progresso significativo.
EnglishIn my opinion, that would be one step too far in relation to this Czech troublemaker.
Responder seria, quanto a mim, uma aproximação excessiva a este desordeiro checo.
EnglishMoreover, the recent revision of the infamous Article 301 is a step forward.
Além disso, a recente revisão do abominável artigo 301.º representa um avanço.
EnglishThis is a grave step against people's right to privacy and right to freedom.
Isto é um atentado grave contra o direito das pessoas à privacidade e à liberdade.
EnglishAcknowledging civil society as an actor in the partnership is a major step forward.
O reconhecimento da sociedade civil como actor de parceria é uma inovação de monta.
EnglishIn particular, the democracy clause (Article 1) is an important step forward.
Especialmente a cláusula democrática (artigo 1º) representa um progresso relevante.
EnglishThe amnesty law recently adopted is an important step forward in this respect.
A lei da amnistia recentemente aprovada representa um progresso importante.
EnglishIt was a correct step to create this directive through the issue of patients' rights.
Foi correcto formular esta directiva com base na questão dos direitos dos doentes.
EnglishThis would have been a major step; one that we unfortunately failed to take.
Gostaríamos que o mesmo tipo de resultados fosse também alcançado noutros domínios.
EnglishWe are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
Estamos a tentar estabelecer um diálogo político com o governo de Cartum.
EnglishIn that country, too, the government had to step down in the face of popular protest.
Também aí o governo foi obrigado a demitir-se na sequência de protestos populares.
EnglishWe gained a bit more freedom again and came another step closer to each other.
Ganhámos mais um pouco de liberdade e ficámos mais próximos uns dos outros.
EnglishIt is precisely, therefore, at the political level that we must step up our action.
Por isso, é necessário reforçar este processo precisamente a nível político.
EnglishThis proposal is a step in the right direction, although it has two shortcomings.
Apesar de duas omissões, esta proposta de directiva aponta no bem sentido.
EnglishThis is better than the original proposal but even this is a step too far.
É melhor do que a proposta original, mas mesmo assim ainda está longe de ser boa.
EnglishIn this respect, Mr Bontempi's report is a major step forward in the debate.
Nesse sentido, o relatório do colega Bontempi representa um grande avanço no debate.