« transfers » traduction en portugais

EN

« transfers » en portugais

volume_up
transfer {substantif}

EN transfers
volume_up
{pluriel}

transfers
She also pleaded for cross-border transfers to be as costly or as cheap as domestic transfers.
Também pediu que as transferências transfronteiriças custassem o mesmo que as transferências nacionais.
In 2001 we adopted decisions or agreements on international transfers.
Em 2001, adoptámos decisões ou acordos relativos a transferências internacionais.
We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either.
Também não devemos descartar a possibilidade de transferências entre contas.

Exemples d'usage pour « transfers » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis will create problems as regards trade in, and transfers of, animals.
Isso criará dificuldades em matéria de comércio e de circulação dos animais.
EnglishThirdly, to make sure that such transfers are made in a clear and secure legal framework.
Em quarto lugar, fomentar uma relação cooperativa e equilibrada com os Estados Unidos.
EnglishAny water plan should be more than a series of infrastructures and transfers.
Qualquer plano hidrológico deve ir mais além de um mero conjunto de infra-estruturas e transvases.
EnglishOur discussions with the United States on third country transfers have not yet been concluded.
Como antes disse, estão em curso hoje e podem continuar amanhã de manhã.
EnglishSocial transfers - to the unemployed, for example - are minimal.
Os benefícios sociais para os desempregados, por exemplo, são mínimos.
EnglishArms transfers must be subject to legal controls, not just in the EU, but across the world.
Neste contexto, a União Europeia e os seus Estados-Membros deverão continuar a liderar o debate.
EnglishIf transfers are made to the first pillar, what is to be democratically structured, and how?
E se alguns integrarem o primeiro pilar, que domínios serão estruturados democraticamente e como?
EnglishWe have made transfers in the budget, very specific transfers.
Procedemos a reafectações no orçamento, muito direccionadas.
EnglishTransfers may however benefit from one of the exceptions in Article 26(1) of the Directive.
A transmissão poderá, contudo, beneficiar de uma das derrogações previstas no nº 1 do artigo 26º da directiva.
EnglishThe draft directive transfers too broad a range of responsibilities to industrial entities.
A proposta de directiva transfere um leque demasiado vasto de responsabilidades para as entidades industriais.
EnglishYear after year, the Council transfers millions of euro from the translation account to the travel account.
O Conselho transfere todos os anos milhões de euros da conta da tradução para a conta das viagens.
EnglishIn December 2008, the Council finally adopted the EU Code of Conduct on arms transfers.
Em Dezembro de 2008, o Conselho aprovou finalmente o Código de Conduta da União Europeia relativo à Exportação de Armas.
EnglishAn amendment referring to taxation on speculative capital transfers also suffered the same fate.
Uma alteração que fazia referência à tributação dos movimentos especulativos de capitais sofreu o mesmo destino.
EnglishThere are reasons for helping poor EU countries, but such help should be given by means of non-earmarked transfers.
Um Tribunal de Contas devia sempre, como instituição, ser um dos mais firmes aliados dos cidadãos.
EnglishOn the other hand, there are new transfers of power and the introduction of majority voting in new areas.
Pelo contrário, foram feitas muitas cessões de competências e foi introduzido o voto por maioria em novas áreas.
EnglishWe accept that EUR 40 million can in addition be used from transfers in 2000.
Isto coloca-nos numa situação em que será necessário encontrar um novo financiamento de 180 milhões de euros para o Kosovo no ano 2000.
English5.Presentation of the Regime of the Public Transfers
EnglishThe draft directive transfers too broad a range of responsibilities to industrial entities.
Senhor Presidente, a correcta gestão dos resíduos provenientes das indústrias extractivas tem um impacto considerável no ambiente.
EnglishBut it is only natural that we should first make these connections and perform these transfers within our own countries.
Mas é lógico que comecemos por construir estas interligações e transvases no interior dos nossos países.
EnglishCollaboration is essential in order to reduce poverty and to end tax havens and speculative capital transfers.
Essencial é colaborar para diminuir a pobreza, para acabar com os paraísos fiscais e os movimentos especulativos de capitais.