EN trip
volume_up
{substantif}

trip (aussi: journey, peregrination, tour, travel)
volume_up
путешествие [путеше́ствие] {n}
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие.
And it's not a trip that requires light-years of travel, but it's to a place where it's defined by light.
И это не то путешествие, которое занимает световые годы, это путешествие, обусловленное светом.
So I want to take you on a trip to an alien world.
Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир.
volume_up
поездка [пое́здка] {f}
В то время я планировал отправиться в поездку.
It means that I can choose a car exactly for that particular trip.
Это означает, что я могу взять машину на конкретную поездку.
Recently I took my family -- we do these rather kind of nerdy mathematical trips, which my family love.
Недавно я свозил туда свою семью, мы любим ездить в такого рода поездки для "заучек" на математические темы.
trip (aussi: excursion, outing, ramble, sally)
volume_up
экскурсия [экску́рсия] {f}
Идеальная экскурсия.
volume_up
состав [соста́в] {m}
volume_up
подножка [подно́жка] {f}
trip (aussi: bust, collapse, debacle, drop)
volume_up
падение [паде́ние] {n}
trip (aussi: flight, haul, journey, passage)
volume_up
рейс [рейс] {m}
trip
volume_up
обмолвка [обмо́лвка] {f}
trip (aussi: X, error, fallacy, flaw)
volume_up
ошибка [оши́бка] {f}
trip (aussi: stumble)
volume_up
спотыкание [спотыкание] {n}
trip
volume_up
быстрая легкая походка [быстрая лёгкая походка] {f}
trip
volume_up
легкий шаг [лёгкий шаг] {m}

Exemples d'usage pour « trip » en russe

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt means that I can choose a car exactly for that particular trip.
Это означает, что я могу взять машину на конкретную поездку.
EnglishI made the decision to move to the U.S. after only one trip.
Я решила перебраться в США после моего первого путешествия.
EnglishMy family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
EnglishAnd he and the Chief Justice, they trip over each other, they get their words wrong and they screw the thing up.
Он и главный судья — спотыкаясь друг о друга — неправильно понимают свои слова и все портят.
EnglishSo, I want to tell you a story -- I want to take you on a little trip.
Я хочу рассказать вам одну историю.
EnglishAnd I'd already written them a letter before going on this trip, which -- just in case anything had happened.
Что я вас очень сильно люблю… Перед этим путешествием я уже писал им записку на случай, если что произойдёт.
EnglishAnd it's kind of like a high altitude mountaineering trip in reverse, except that you're now running a string of these things down.
И это, в общем, как альпинизм, только наоборот, потому что мы спускаем все верёвки вниз.
EnglishSo for example, the fish was captured on a fishing trip.
Например, рыба была снята во время рыбалки.
EnglishAs those of you who've taken currencies home from your trip know, once you get home, it's actually pretty useless.
Те из вас, кто брал домой какую-то валюту из путешествия знают, что дома она становится довольно бесполезной.
EnglishSo at that time I was planning a road trip.
В то время я планировал отправиться в поездку.
EnglishFrom 1994, for seven years, 20 of these boats made the trip across the Adriatic, from Montenegro to Italy, every single night.
В течении семи лет, начиная с 1994 года, 20 таких лодок пересекали Адриатику, из Монтенегро в Италию, каждую ночь.
English♫ WBA, that means a trip to Nashville ♫
♫ WBA, а это означает поздку в Нашвилл ♫
EnglishOther people make the opposite trip.
Другие люди проходят обратный путь.
EnglishSo, this is actually a key to happiness for me, is to just remember when I came over here, the car didn't flip over, and I didn't trip coming up the stairs.
Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу.