SpanishDiez años atrás se había alcanzado con creces el objetivo del mercado interior.
more_vert
Vor zehn Jahren war das Binnenmarktziel in wesentlichen Teilen erreicht.
SpanishEste problema es un escándalo, que sin embargo ya se remonta a dos años atrás.
more_vert
Dieses Problem der Kulturstiftung ist ein Skandal, der jedoch schon zwei Jahre alt ist.
SpanishAquí está un dibujo de Leonardo da Vinci, 500 años atrás, antes de la fotografía.
more_vert
Es zeigt wie Beobachtung, Neugier und Instinkt arbeiten um verblüffende Kunst zu erschaffen.
SpanishDos años atrás, tres, casi cinco años atrás, los mercados iban bien.
more_vert
Vor zwei Jahren, drei Jahren, vielleicht vor vier Jahren, ging es den Märkten gut.
Spanish¿Recuerdan, 20 años atrás, que nadie había oído nunca acerca del virus del Nilo Occidental?
more_vert
Wissen Sie noch, vor 20 Jahren wusste niemand etwas vom West-Nil-Fieber.
SpanishY todo este ecosistema era totalmente desconocido hace 33 años atrás.
more_vert
Dieses ganze Ökosystem war bis vor 33 Jahren noch nicht einmal bekannt.
SpanishEso pudo haber sido verdad hace 10.000 años atrás, y quizás hace 1.
more_vert
Das mag vor 10.000 Jahren gestimmt haben, vielleicht sogar noch vor 1.
SpanishLa era de los mamíferos había comenzado definitivamente 250 millones de años atrás.
more_vert
Das Zeitalter der Säugetiere hatte ganz und gar angefangen.
SpanishSi regresan a dos mill millones de años atrás, ya no están en un planeta semejante a la Tierra.
more_vert
Wenn sie 2 Milliarden Jahre zurückgehen, sind wir nicht mehr auf einem Erdähnlichen Planet.
SpanishLa situación relativa al personal se remonta a un buen número de años atrás.
more_vert
Die Personalsituation reicht schon ein paar Jahre zurück.
SpanishTodo comenzó un día en un avión, camino hacia TED siete años atras.
more_vert
Es begann auf einem Flugzeug unterwegs zu TED vor sieben Jahren.
SpanishEsta es la subasta diaria en el mercado de peces de Tsukiji que fotografié un par de años atrás.
more_vert
Das ist die tägliche Auktion auf dem Tsukiji Fischmarkt die ich vor zwei Jahren fotografierte.
SpanishVarios años atrás, decidí buscar en el cerebro y estudiar esta locura.
more_vert
Also beschloss ich vor eingen Jahren, in das Gehirn zu schauen und diese Verrücktheit zu untersuchen.
SpanishEn 5.000 años hemos ido hacia atrás en la manera de recorrer las ciudades.
more_vert
Daher bin ich glücklich, wirklich, ich bin glücklich über diese Technologie zu reden wann immer sie wollen.
SpanishMi propio interés por Sudáfrica data de treinta años atrás.
more_vert
Ich verfolge die Entwicklungen in Südafrika seit nunmehr 30 Jahren.
SpanishSólo dos años atrás se consiguió negociar y emprender programas serios para su cierre.
more_vert
Es ist erst vor zwei Jahren gelungen, ernsthafte Stillegungsprogramme auszuhandeln und in Angriff zu nehmen.
SpanishPero cada siete años ninguna célula del cuerpo queda de lo que había siete años atrás.
more_vert
Aber nach sieben Jahren ist nicht eine Zelle in Ihrem Körper von denen übrige, die vor sieben Jahren da waren.
SpanishEn algunos casos, estos se remontan a muchos años atrás, mientras que en otros son más recientes.
more_vert
In einigen Fällen bestehen diese Beziehungen bereits seit vielen Jahren, in anderen erst seit kurzem.
SpanishÉstos son animales cuyo linaje se remonta a alrededor de 100 millones de años atrás.
more_vert
Die Abstammungslinie dieser Tiere geht ca.
SpanishComencé esta exploración hace unos ocho años atrás, y comenzó literalmente con un ratón en mi escritorio.
more_vert
Ich habe also vor acht Jahren mit der Forschung begonnen, und habe einfach mit der Maus begonnen.